Jeux Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Herkes içeri.
Everybody, faites vos jeux.
Messieurs, faites vos jeux.
Messieurs, faites vos jeux.
Faites vos jeux.
Faites vos jeux.
Monsieur Perry 1. sette 4-3 önde. - Excusez-moi.
Monsieur Perry mène par quatre jeux à trois dans le premier set.
- Faites vos jeux, mesdames et messieurs.
- Faites vos jeux, mesdames et messieurs. Faites vos jeux.
Faites vos jeux, mesdames et messieurs.
Faites vos jeux, mesdames et messieurs.
( Bahislerinizi yatırın, bayanlar ve baylar )
Faites vos jeux.
- İş işten geçti, Joey.
- Les jeux sont faits, Joey.
"Jeux de Mange Anesse" güzellik kreminin kutusu mu?
It's an imperial-size tub of "Jeux de Mange Anesse" beauty cream.
Oyunlar tamamlandı. Teşekkürler.
Les jeux sont faits.
Çeviri :
Mesdames, messieurs, faites vos jeux.
Jeux de Mange Anesse! Artık kullaklarını kapatmana gerek kalmadı. Bitti.
Jeux de Mange Anesse!