Joakim Çeviri İngilizce
57 parallel translation
Birkaç yıl evvelinde Agnes tedavi için İtalya'ya gittiğinde Maria ve kocası Joakin malikanede kalıyorlardı.
Some years earlier... when Agnes had gone to Italy for her health... Maria and her husband, Joakim, were staying at the manor.
Joakim'in akşam kasabada biraz işi var ve yarına kadar da dönmeyecek.
Joakim, he had some business in town this evening... and won't be back'til tomorrow.
Günaydın, Joakim.
Good morning, Joakim.
Joakim.
Joakim.
- Hayır, düşünmüyorsun. - Joakim'in onu bekletmemden ne kadar nefret ettiğini düşünüyorum.
- I was thinking how Joakim... hates it if I keep him waiting.
Amcam Joakin'in... soyu sonunda ortaya çıktı.
My Uncle Joakim... has finally joined his ancestors.
- Joakim amca Amerikaya gitmemişmiydi?
- Uncle Joakim who went to America?
Evet, yaşlı Joakim "ahlaklı yaşayan" birilerini istemiş.
Yeah, old Joakim was one of those "clean-living" people.
Bu odada amcam Joakim'e ait bir heykelimiz bulunuyor.
In this room we have a statue that Uncle Joakim modeled for.
Pekala, Bay Elliot, sevgili yaşlı Joakim...
Well, Mr. Elliot, dear old Joakim -
Joakim Amcanızın parasını ahlak ve fazilet eğitimi için... en iyi sizin kullanacağınıza kesinlikle ikna oldum.
Now that I've been morally and ethically educated... I fully understand where Uncle Joakim's money will do the most good.
Bu Joakim Amca!
It's Uncle Joakim!
Pekâlâ Joakim. O para benim değildi. Artık sana yardımcı olamayacağım.
Deal with it, Joakim. lt's not my money. I can't help you anymore.
Joakim, ben hallediyorum.
Joakim, I'll take care of this.
- Joakim Kotzaco'ya bakmıştım.
- I'm looking for Joakim Kotzaco.
Joakim'i tanırım.
I know Joakim.
Joakim'in başı belada olabilir ya da başkalarının başına bela açabilir.
I think Joakim might be in danger, or represent a danger to others.
Joakim'in nasıl sinirlendiğini gördüm.
I've seen how mad Joakim gets.
Bence arabayı o hale getiren Joakim'di.
I don't think he handed the car back gladly.
Joakim araba için insan öldürmez.
Joakim wouldn't kill for a car.
Bjarne'in yanında çalışan çocuk. Joakim Kotzaco, arabayı sattığın kişi.
He works for Bjarne, the man you sold the car to.
Beşinci sınıftan yedinci sınıfa kadar Joakim'i ben okuttum.
I had Joakim in school from fifth to seventh grade.
Şu Joakim'le konuştun mu peki?
Have you spoken to this Joakim?
- Gunnar, Joakim'i tanıyor mu yani?
- So Gunnar knew this Joakim?
Bence Joakim arabayı tekrar geri almak istedi.
I think Joakim was eager to get the car back.
Joakim Kotzaco'yu iyi tanıyormuşuz.
We're familiar with this Joakim Kotzaco.
- Joakim Kotzaco'yu bulacağım.
- I'm going to find Joakim Kotzaco.
Ya Joakim'i bulamazsan?
What if you can't find Joakim?
Joakim!
Joakim.
Joakim?
Joakim?
Ama Jonas'ı Joakim öldürdüyse, onu kim öldürdü?
But if he killed Jonas, then who killed him?
Bjarne, Joakim'i tanıyordu ama tartışmışlardı.
Bjarne knew him best, and they had an argument.
- Joakim'i duydum.
- I heard about Joakim.
Joakim de geri alabilmek için uğraşıyordu.
And Joakim was perhaps willing to kill to get it back.
Joakim ve Bjarne, garajdayken beni arabadan uzak tutmak için ellerinden geleni yaptılar.
At the garage, both Joakim and Bjarne were eager to get me away from the car.
Joakim bu arabayı geri almayı çok istiyordu.
Joakim was desperate to get this car back.
Bergen Pisti'ndeki soygun ve Joakim Kotzaco cinayeti için.
For the robbery at Bergen Racecourse. For the murder of Joakim Kotzaco.
Joakim dosyasına bakmam gerekti.
I had a look at file on Joakim.
- Joakim Kotzaco?
- Joakim Kotzaco?
Wenke'nin komşusunun onunla ilgilenen Sosyal Hizmetler Görevlisi olduğunu biliyor muydun?
Did you know that Wenke's neighbor was Joakim's social officer?
Bir süre Joakim'le yaşamışlar hatta.
He even lived with him for a while.
- Joakim Kotzaco'yu tanır mıydın?
- Did you know Joakim Kotzaco? - Yes, I knew of him.
- Wenke, Joakim'i tanır mıydı?
- Did Wenke know Joakim?
Joakim, Jonas'ı öldürdükten sonra senin evine mi geldi?
So Joakim came to your place after having killed Jonas?
Joakim Kotzaco, Boşnak bir mülteci.
Joakim Kotzaco, a Bosnian refugee.
- Joakim'le iyi iş becermişsin.
- You did a great job with Joakim.
Joakim'i neden öldürdün?
Why did you kill Joakim?
Joakim ne gördü?
What did Joakim see?
Jonas Andresen ve Joakim Kotzaco cinayetlerinden seni tutukluyorum.
I'm arresting for the murder of Jonas Andresen and Joakim Kotzaco.
Gunnar, Joakim'in buraya gelip Jonas'a zarar verebileceğini söylemişti.
Gunnar said that Joakim very likely would come here to hurt Jonas.
Joakim'in icabına o bakacaktı.
Gunnar was going to take care of Joakim.