Joule Çeviri İngilizce
43 parallel translation
Vücut ısım 30 derece olduğunda, 200 joule vereceksiniz.
When my body temperature hits 86 degrees you'll hit me with 200 joules.
- 200 joule hazır.
- 200 joules charged.
300 joule.
300 joules.
300 joule hazır.
300 joules charged.
Tekrar şok vereceğiz. 300 joule.
Charging again. 300.
360 joule. Hazır.
Increasing defibs to 360.
360 joule.
360 charged.
4.7 mega joule enerji kapasiteli üç milisaniye şarj süreli, iki tip ışın ayarlı.
It has a 4.7 megajoule power capacity three-millisecond recharge, two beam settings.
200 joule.
Start to bag him. 200 joules.
- 300 joule yükleniyor.
Charging 300 joules.
Tamam, Dr. Ianelli, 300 joule ve bir ampul adrenalinle başlıyoruz.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
40 joule.
40 joules.
- Bekleyiniz.... 200 Jul... 300.
- He's flatlining... - Stand by... 200 joule... 300.
Hipoksi gösteriyor.Pulmoner ödemi ve supraventrikül taşikardisi var. Kurallara göre kilo başına yarım jul.
The protocol is to synch cardiovert at half a joule per kilo.
Sağ elinin, direk temasdan dolayı, sekiz ila dokuz gray * nötron radyasyonuna maruz kaldığını düşünüyoruz. ( * Ç.N : gray radyasyona maruz kalan dokular için bir ölçme birimi 1 gray = 1 joule / 1 kilogram )
We think his right hand was exposed to eight to nine grays of neutron radiation resulting from direct contact.
- Tepki yok. - 300 joule!
No repsonse. 300 joules.
- İki yüz joule.
- Two hundred joules.
0.2 joule'e çıkarın.
Increase by 0.2 joules.
Joule veya erg tabanında mı?
Well, in terms of joules or ergs?
200 joule'e şarj et.
Charge paddles 200 joules.
10 joule.
Ten joules.
Astrofizikçiler arasında popüler bir teoriye göre dünya boyutlarında bir gezegeni yok etmek için hiper madde reaktörünün 10 üssü 32 Joule enerjiye ihtiyacı vardır.
A popular theory among leading astrophysicists estimates that the hypermatter reactor would need about 10 to the 32nd joules of energy to destroy a planet the size of Earth.
Onlar elektrik izleri mi?
Are those joule marks?
Defibrile ediyorum, 360 joule, herkes çekilsin.
Defib.
- 360 Joule ile şarj ediyorum, çekilin.
- Charging 360. Everybody clear?
- 20 joule.
- Twenty joules.
Sadece 17.000 giga joule güce daha ihtiyacımız var.
We just need 17,000 more gigajoules.
Ayarı 100 joule yap.
Put it on 100 joules.
200 Joule.
200 joules. Charging.
300 Joule.
300 joules. Charging.
360 Joule, çekil.
360 joules. Clear!
Bugün evrendeki enerjinin her bir julü 13,7 milyar yıl önce, Büyük Patlama'da da mevcuttu.
Every single joule of energy in the universe today was present at the Big Bang, 13.7 billion years ago.
Zamanla, enerjinin her bir julü, ısıya dönüştürüldü.
As time passes, every single joule of energy is converted into heat.
360 Joule'e şarj et.
Charge it to 360 joules.
400 Joule.
400 joules.
10 jul, şarj et.
10 joule, charge.
30 jul, şarj et.
30 joule, charge.
15 jul şarj et.
150 joule charge.
- 200 jul şarj et.
- 200 joule charge.
Ayrıca beş milyar joule elektriği.. kaldırabilecek bir transformatör lazım.
That can handle five billion joules of electricity.
200 joule yükleyin.
Charge to 200 joules.