English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ J ] / Juneau

Juneau Çeviri İngilizce

65 parallel translation
Oğlum da Deniz Kuvvetleri'ndeydi.
My kid was in the Navy, too. Juneau.
Juneau. Onu duydun mu?
You know her?
O taraftan Juneau'a gidiyordu.
He claims a trail all the way to Juneau.
Bu dönüş yolunun Juneau'ya gittiğine emin misin?
You sure this back trail takes us to Juneau?
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Juneau, Alaska, bulutlanma 95 % artmış.
Juneau, Alaska, clouds increasing 95 %.
- Juneau.
- Juneau.
Senin Juneau biletin.
It's your ticket to Juneau.
Karin bence Juneau gezisi beklemek zorunda.
Karin, I think my visit to Juneau is gonna have to wait.
Juneau'dan Dr. Kolatch birinci hatta.
Dr. Kolatch from Juneau on line one.
Juneau'dan bir tıbbi tetikçiyle otopsi konusunu konuştum. Nezaket gösterip cesedi elimizden alabileceklerini söyledi.
I've just spoken to the medical examiner in Juneau about an autopsy, and he agreed, I think, quite graciously, to take the body off our hands.
Ama onu Juneau'ya yollamak yok.
But you're not going to send him to Juneau.
- Juneau'da.
- Juneau.
Dr Joel Juneau tıbbi bir konferans için kapalı.
Our own Dr. Joel is off for a medical conference in Juneau.
Juneau'da olacağım.
I'll be in Juneau.
Mümkün olduğunca çabuk. Juneau'ya, gidelim hayat yeniden başlasın.
As soon as we get to Juneau, life begins again.
- Değil burada.
- Can't. Juneau he's in.
O Juneau gitti. - Bu ciddi olabilir.
- This could be serious.
Juneau.
Juneau.
- Juneau'ya Hoş geldiniz.
- Welcome to Juneau.
Şimdi Juneau'da bir tek boş oda olmadığını mı söylüyorsun?
You're telling me there's not a single bed in all of Juneau?
Neden mi? Çünkü ben tüm yolu Juneau'da seninle bir otel odasında kalmak için gelmedim O'Connell.
Because I didn't fly all the way to Juneau to be stuck in a hotel room with you, O'Connell.
- Ben Juneau gelmeni istemedim.
- I didn't ask you to come to Juneau.
- Juneau'da mı?
- In Juneau?
Biliyor musun? Fleischman, bak, Juneau'da olanlar oldu.
You know, Fleischman, look, what happened in Juneau happened.
Sevişelim, Juneau'da yapılması gerekiyordu.
Sex. What we should have done in Juneau.
Sadece 50 tane Juneau'da var.
There's only 50 in Juneau.
- Juneau'dan buraya kızakla geldi.
- She came down from Juneau by sled.
Juneau Günlük Haberler'e.
To Juneau Daily Chronicle.
Juneau'den, valilik ofisine, Antitoxinleri trene yükledik.
From Juneau, Office of the Governor, we are shipping antitoxin by rail.
Dördü de 29ncu Tümende aynı bölüktelermiş ama Sullivan kardeşler, Juneau'da öldükten sonra onları ayırmışız.
All four of them were in the same company in the 29th Division, but we split them up after the Sullivan brothers died on the Juneau.
- Nereden geldin?
- Where did? - Juneau.
- Hayır. - Juneau...
- Do you know the capital of Alaska?
Juneau'yu geri alabilir miyim diye düşünüyordum.
I was wondering if I can have Juneau back now.
Juneau. Juneau. Juneau.
Juneau.Juneau.Juneau.
Juneau'ya doğru inişe geçiyoruz.
We are beginning our descent into Juneau.
Eğer bu durumu fark ederse anında sürülürsün buradan.
The point is, if he finds out about this, he's gonna transfer your ass to Juneau so fast, your head will spin.
Alabama, Montgomery Alaska, Juneau.
Alabama... Montgomery. Alaska...
Albany, Montgomery, Juneau, Phoenix,
Albany, Montgomery, Juneau, Phoenix,
Umarım ki Juneau'ya tam zamanında 11.35 gibi iniş yapmış oluruz.
Hope to have us all down in Juneau on schedule, about 11 : 35.
Juneau'ya olan ilk seferde. Ne?
- The next one to Juneau.
Whittier'dan yola çıkıp Juneau'dan Seattle'a doğru giden bir feribot var. Yarın öğleden sonra hareket ediyor.
A ferry to Seattle... goes through Juneau, leaves from Whittier, leaves tomorrow afternoon.
Akutan, Juneau, Sitka Bellingham ve Seattle'a hareket eden yolcular, biletlerinizi hazır tutunuz.
Passengers for Akutan, Juneau, Sitka, Bellingham, Seattle, keep your tickets on you.
Juneau'ya varmış bulunuyoruz.
This is Juneau.
Juneau'da inecek yolcuların dikkatine.
Passengers disembarking in Juneau.
Juneau için burada ininiz.
Disembark here for Juneau.
Juneau için.
Off to Juneau.
- Evet.
- Juneau... get it?
Juneau mu?
Juneau?
Adamlarım Harlan'ı, Juneau, Alaska kadar biliyor.
My people know Harlan County about as well as they know Juneau, Alaska.
Juneau sekiz gün uzaklıkta.
Juneau's eight days out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]