Junpyo Çeviri İngilizce
378 parallel translation
JunPyo'yu uyandırmak kolay değildir. Ama zaten uyanmışsın.
It's not easy to wake up our JunPyo, but it seems like you've already.
Junpyo için endişeliydim.
I was worried about Junpyo.
Ama Junpyo şimdi farklı.
But Junpyo's different now.
Ölmeden önce son yapmak istediğim şey Junpyo'nun hayatını yoluna koyduğunu görmek.
The last thing I want to do before I die is to make sure that Junpyo will lead his life the right way.
Ama... JunPyo ile nişanlanmadan önce, seninle arkadaş değil miydik?
But before I was JunPyo's fiancee, wasn't I your friend first?
JunPyo'dan vaz geçmeyeceğim.
I'm not going to give up on JunPyo
JunPyo..
JunPyo..
Junpyo'nun annesi verdi.
Junpyo's mother gave me this.
Ama Gu Junpyo and Ha Jaekyung'a benzer çocukları olduğunu düşünmek oldukça eğlenceli.
But it's pretty funny to think about... a kid that looks like Gu Junpyo and Ha Jaekyung.
Bu o iki insanın geleceği ve Junpyo'nun doldurması gereken yer.
That's the future of those two people. And that's the place Junpyo's supposed to fill.
Sen ve JunPyo birbirinizden çok hoşlanıyorsunuz.
That You and JunPyo really liked each other
JunPyo'dan vazgeçmezdim.
Wouldn't have given up on JunPyo.
Bana Dünya'dan yanına iki kişi al deseler Gu JunPyo ve Geum JanDi derim.
If someone told me to pick the two most precious people in the world to me.... I would say Gu JunPyo and Geum JanDi.
JunPyo...
JunPyo..
Goo JunPyo.
Goo JunPyo.
Gu Junpyo, ismin bile.
And even Gu Junpyo, your name.
JunPyo...
JunPyo ah..
Sen, gelin, Ha JaeKyung, Gu Junpyo'yu damat olarak alıp mutlulukta ve mutsuzlukta eşin olarak kabul ediyor musun?
Do you, bride, Ha JaeKyung, take groom, Gu Junpyo. As your husband, in times of happiness and sadness. As long as you both shall live?
Sen, damat Gu JunPyo, Ha JaeKyung'ı eşin olarak alıp hastalıkta ve sağlıkta birlikte olmayı kabul ediyor musun?
Do you groom Gu JunPyo take bride Ha JaeKyung as your wife. In sickness and in health. As long as you both shall live?
Goo JunPyo...
Goo JunPyo..
Goo JunPyo
Goo JunPyo
JunPyo!
JunPyo ah.
Ama Jandi, Jun Pyo sunbae'ye çikolata vermiyor musun?
Jandi, aren't you going to give Junpyo any chocolate?
Ama Jandi. Jun Pyo sunbae'e Çikolataları vermeyecek misin?
Jandi, aren't you going to give Junpyo any chocolate?
Jun Pyo beni aradı.
Junpyo called me while he was being sent away.
Gu Jun Pyo ve benim aramda ciddi bir şeyler var diye değil.
Junpyo and I aren't in a serious relationship.
Bu Jun Pyo abimin annesi mi?
Isn't that Junpyo's mother?
Jun Pyo abi mi?
- Junpyo?
Hayır, genç efendi Jun Pyo...
No. Junpyo...
Jun Pyo sadece güney Kore'de değil, sadece Asya'da değil tüm dünyada uğraş vermesi gereken bir çocuk.
Junpyo isn't only set for Korea or Asia. He's going to be a world-class leader.
Bir anne olarak onu bu alanda yetiştirmek için gücümün yettiği her şeyi yapacağım.
To make sure Junpyo is able to fulfill his duties, I'm going to do evertyhing I can to support him as his mother.
Efendi Jun Pyo'a denk olarak yetiştirmek için..... elimden geleni yapacağım...
I'll do my best to raise her well so that she's ready to marry Junpyo.
Bu bir daha efendi Jun Pyo'yu görüşmeyeceğinize dair bir anlaşma.
This is a contract that forbids Jandi from meeting Junpyo.
İleride, Jun Pyo ile evlendiğinde...
Let's say you end up getting married with Junpyo.
Eğer bize karşıysa neden bize bizzat söylemedi.
If Junpyo's mother is unhappy, she should come see us directly.
Gu Jun Pyo!
Junpyo.
Eğer Jun Pyo olsaydım, kalbim daha fazla acırdı.
If I were Junpyo, I'd be really upset.
Gu Jun Pyo!
Junpyo!
Hey! Hey!
Junpyo!
Dursana!
Stop right there, Junpyo!
Konuşmamız gerek Gu Jun Pyo.
We need to talk, Junpyo!
- Gu Jun Pyo!
- Junpyo!
Gu Jun Pyo.
Junpyo!
Hey, Gu Jun Pyo!
Hey! Junpyo!
Ama Gu Jun Pyo F4'e sahip.
But Junpyo has his F4 friends.
Jun Pyo hyungnim mi?
- Junpyo?
Jun Pyo hyungnim?
Junpyo!
Jun Pyo daha önce buraya geldi mi?
Junpyo has been here before?
Onu kıskanıyorum.
I envy Junpyo.
Gu Jun pyo!
Junpyo!
Gu Jun Pyo, nereye gidiyorsun!
Junpyo!