Kalina Çeviri İngilizce
50 parallel translation
KALiNA KRASNAYA [GİRABOLU AĞACI]
Red snowball-tree
'Kalina Krasnaya'.
'Red snowball tree.'
- İyi akşamlar, Bay Kalina.
- Good evening, Mr. Kalina.
Kalina gelsin. Sen in.
Step down, let Kalinka come in.
Ya sen Kalina?
And you, Kalina?
Adım Kalina Oretzia.
My name is Kalina Oretzia.
Kalina, fişek!
Kalina, the flare!
- Kalina intihardan bahsediyor.
- Kalina is talking about suicide.
Kalina ne yaparsam yapayım ya da bize ne olursa olsun bu makineyi durdurabilir misin?
Kalina no matter what I do, or what happens to us can you stop that machine?
Kalina?
Kalina?
Kalina...
Kalina...
Mane ile Kalina tam da birbirleri için yaratılmışlar!
Mane and Kalina're just made f'r each other!
Komşusu, Kalina.
His neighbour, Kalina.
Şimdi, git ve konuş Kalina'yla!
Now go over there and talk to Kalina!
- Kalina.
- Kalina.
Onu dinleme, Kalina, git canım.
Don't listen to her, Kalina, go away.
Merhaba, Kalina.
Hi, Kalina.
Józek Kalina'lara.
To Jozek Kalina's.
Kalina mı?
Kalina?
- Franciszek Kalina.
- Franciszek Kalina.
Kalina, mantıklı ol.
Kalina, come to your senses.
- Şimdi de Kalina'yla kalmaya mı geldin?
- Come to stay with Kalina, now?
Bay Kalina!
Mister Kalina!
Bay Kalina, bugün dükkanın önünde içki mi içiyordunuz?
Mister Kalina, have you been drinking outside the store today?
Çok özür dilerim Bay Kalina, ama size bu kadar kredi veremem.
I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan.
Zaman değişti Bay Kalina.
Times have changed, Mr. Kalina.
Kalina diye birisi varmış, nerede?
Where's Kalina got his place?
- Sen şu Amerika'dan gelen Bay Kalinka mısın?
- You're Mr. Kalina, from America?
- Bay Kalina.
- Mister Kalina...
Franciszek Kalina.
Franciszek Kalina...
Sonunda herşeyi bok ettin Kalinka.
You getting it all mixed up lately, Kalina :
Sen Kalinka'nın şu Amerika'dan gelen kardeşisin.
You're Kalina's brother, the one from America.
Kalina sonraki sayfada olmalı.
Kalina should be on the next page...
Sakin ol Kalina. Yoksa tutuklanacağız.
Kalina calm down, or I'll have you arrested.
Günaydın Bayan Palka. Benim adım Franek Kalina. Stanislaw'ın oğlu, beni hatırladınız mı?
Good morning Mrs. Palka, my name is Franek Kalina, Stanislaw's son, remember me?
Stanislaw Kalina'nın. Ağaçlıklarda yaşayan.
Stanislaw Kalina's, lived by the woods.
Ben onun oğluyum. Stanislaw Kalina'nın oğlu.
I'm his son, Stanislaw Kalina's son.
Tabi ki biliyorum. Kalina'ların oğlu çalmıştı.
Sure, was the Kalina boy stole them,
Ben Kalina'ların oğluyum. Tavşanlarınızı çalan çocuk.
I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits.
Büyükbaba. Bay Kalina seninle konuşmak istiyor.
Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you.
Zorla, Kalinas, hayal gücünü zorla.
Dream on, Kalina, dream on...
Sert adamlarsınız siz Kalinalar!
Tough man you are, Kalina!
Babanız Stanislaw Kalina diğer taraftaki kişiydi.
Your father Stanislaw Kalina was on the other.
Kalina ilk Bebek Shamu'ydu.
RAY : Kalina was the first baby Shamu.
Müdürler Zavallı Kalina, anneciği olmadan ne yapar mı diyorsun?
The supervisors basically were kind of mocking me, like, " Oh, you're saying poor Kalina.
Taşınacağı akşam yavru Kalina'yı ayırıp sağlık havuzuna almak için suya ağlar attık.
So the night of the move, we had to deploy the nets to separate them, and get Kalina, the baby, into the med pool.
Kalina oradan alınıp kamyona konarak havaalanına götürüldükten sonra annesi Katina havuzda kaldı.
After Kalina was removed from the scene, and put on the truck and taken to the airport, and Katina, her mom, was left in the pool, she stayed in the corner of the pool, um,
Kalina!
Kalina!