Kansas Çeviri İngilizce
2,159 parallel translation
Artık Kansas'da olduğumuzu sanmıyorum.
I don't think that we are in Kansas anymore.
Toto, içimde kötü bir his var, daha fazla Kansas'ta kalamayız.
Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.
Kansas Eyaleti ve Ohio Eyaleti, ilk 10'daki iki takım Fiesta Liginde eşleştiler.
Kansas State and Ohio State, a pair of top - 10 teams squared off... in the Fiesta Bowl.
Lawrence, Kansas.
Lawrence, Kansas.
- Kansas'ta ne oldu?
What's in Kansas?
Tek yapması gereken beni... Lawrance, Kansas'a ışınlamak, Daphne'yi alır ve...
All he has to do is teleport me to Lawrence, Kansas, I grab Daphne -
Lawrence, kansas.
Lawrence, Kansas.
Lawrence, Kansas. Haydi gidelim.
Lawrence, Kansas.
Tek yapması gereken, beni Lawrance, Kansas'a ışınlamak.
All he has to do is teleport me To lawrence, kansas.
Artık Kansas'da değilsin.
You're not in kansas anymore.
Kansas şehri.
Kansas city.
"Radyoaktif Adam Kansas City Royals'la Tanışıyor".
"Radioactive Man Meets the Kansas City Royals."
Tüm hayatım boyunca Kansas'ta yaşadım.
I've lived in kansas my entire life.
Evet öyle. Dixon Wilson, Wichita, Kansas'tan yeni gelen, Annie'nin kardeşi ve ayrıca yeni Müdür Harrison Wilson'un oğlu.
Yes, it is, dixon wilson, newly arrived from wichita, kansas, brother of annie and also the son of the new principal harrison wilson.
Wichita, Kansas.
Uh, wichita, kansas.
Kansas'ın başkentini söyleyebilecek olan var mı?
Can anybody tell me the capital of kansas?
Hiç kimse bilmiyor mu?
Nobo k knows the capital of kansas?
Herkes Mclovin'i biliyor ama kimsenin Kansas'ın başkentinin Topeka olduğuna dair bir fikri yok.
Everybody knows mclovin. Nobody has any clue that topeka is the capital of kansas.
Kesinlikle, Kansas'a taşınma sebebim.
Exactly why i moved to kansas.
Artık Kansas'ta değiliz.
this ain't kansas no mo'.
Tek sözünle Kansas'a dönebilirim.
You say the word, I will move us back to kansas.
Buraya taşınmak zordu ama eğer çocuklarımız kötü durumda, sen de mutsuzsan eşyalarımızı toplar, annemi de alır Kansas'a döneriz.
Look, it was tough moving here, but if you're unhappy, if the kids are miserable, I will pack us up, mom in tow, and head back to kansas.
Newbury, Kansas'tan Jack Miller.
Cover's jack miller.
Deniz piyadesi, özel kuvvetlerden.
Newbury, kansas. Marine corps, special forces.
Kansas, burası Hammerhead.
Kansas, this is hammerhead. do you copy?
Duyuyor musunuz? - Kansas, cevap ver!
Kansas, respond!
Tenekeler az önce Kansas sığınağını vurdular.
Tin cans just hit kansas bunker.
Grubum Kansas'ta Limp Bizkit'in altında çıktığında, sıçmıştık.
When my band opened up for Limp Bizkit in Kansas City, we fuckin'sucked.
Sıradaki durak, Kansas City.
Next stop, kansas city.
Kansas'lı turist bir çift.
Couple tourists from Kansas.
Artık Kansas'ta değiller, öyle değil mi?
They're not in Kansas anymore, are they?
Kansas Burlington'dan bu sabah geldiler.
they just flew into lax from burlington, kansas this morning.
Şirket Kansas'ta birkaç hafta geriden yeniden tespit edildi. fakat işte asıl ilginç olan şey... Aerodyne ortaklığı 20 yıldır faaliyette ama hala konuştuğum hiçkimse
the company relocated from kansas a few months back, but here's the really interesting thing... aerodyne alliance has been in business for 20 years and yet no one i talked to has ever done business with it.
Bir kasırga. Kansas'ın orta bölgelerinde büyük bir yıkımla ilerliyor. KASIRGA KIRIP GEÇİRİYOR KENTİN EKONOMİK DURUMU KÖTÜ
A tornado is currently cutting a path of destruction through central Kansas.
Kocaman, korkunç bir kasırga Kansas'ı yerle bir ediyor.
There is a huge, awful tornado destroying Kansas.
Ben olayı, zavallı, basit Betty'nin, zavallı, basit Kansas halkına üzülmesi olarak düşünmüştüm.
I was thinking this was all about poor, homely Betty worrying about the poor, homely people of Kansas.
Tüm Kansas'ı vuran yeni kasırgaların ardından. Bu güçlü sistemin yarattığı hasarın tam derecesini ancak sabah öğrenebileceğiz.
With new tornados touching down all over Kansas, it will be morning until we know the full extent of the damage of this powerful system.
Bütün gün buna devam edebilirim. Çünkü Kansas Kızları'ndan nefret mektupları almadığımda kendimi boşlukta hissediyorum. Evet.
Well, I could do this all day,'cause if I'm not getting hate mail from the Daughters of Kansas, then it's a vacation.
Ve anneannem öldükten sonra,... annemin yanına, Kansas'a taşındım.
So when my grandmother died, I moved to kansas to be with my mom.
İyi gidiyorsun, Kansas.
Way to go, kansas.
Peki, Kansas, "ben asla" bir oyundur.
Okay, kansas, "i never" is a game.
Aman yarabbim, Kansas!
Holy moly, kansas!
Hayır, ben Kansas'tanım, fakat yolculuk masraflarını Naomi karşıladı.
no, i'm from kansas, but naomi paid for the shipping labels.
Karaoke... ne kadar da sürpriz dolusun.
Karaoke... a surprising smash, kansas.
Jason, Dixon'a bu gece Kansas'a geri döneceğini söylemiş.
Jason told dixon he's going to leave On the red-eye tonight back to kansas city.
Benim Kansas'ta tanıdığım kız tüm bunlardan daha iyiydi.
The girl that I knew Back in kansas was above that.
Bu kadar mı, Kansas?
That all you got, kansas?
O zaman biz de Beverly Hills'e biraz Kansas getiririz çünkü yarın akşam aile gecesi düzenleyeceğiz ve eğleneceğiz.
Well, then we are just gonna have to bring a little Kansas to Beverly Hills because we are having family night tomorrow night, and we are gonna have fun.
Annie'nin Kansas'taki şovlarında herşeyi yapardım, bu yüzden...
I did all of annie's old shows back in kansas and everything, so, you know.
19 yaşındayken Topeka, Kansas'daki evlerinden ayrılmış.
Fiona's real name was Lorraine Gail, from Topeka, Kansas.
Oh Kansas.
Oh, kansas.