English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kawasaki

Kawasaki Çeviri İngilizce

111 parallel translation
Sizi Kawasaki yarış pistinde bekleyecekler.
They'll be waiting at the Kawasaki racetrack.
Kawasaki Satoru.
Kawasaki Satoru
Kawasaki'ye gelmek zorunda kaldım.
Had to come to Kawasaki.
Alti ay sonra, Haneda havaalaninin yanindaki otelde kapici olarak calisti ve Kawasakide bir yurtta kaldi.
Six months later, he worked as a porter at a hotel near Haneda Airport and lived at a dorm in Kawasaki City.
Goz hapsi memuru ona Kawasakide bir kuru temizlemede yemek ve kalacak yeri olan, sigortali bir is ayarladi.
His probation officer managed to secure him employment... at a laundry service in Kawasaki City, which provided him with room and board.
KAWASAKI Gunji
KAWASAKI Gunji
Gunji Kawasaki
Gunji Kawasaki
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Yokohama, Kawasaki ve Yokosuka da saldırıya uğradı.
Yokohama, Kawasaki and Yokosuka were also bombed.
Dün gece Kawasaki'deki hana geldi.
He arrived at an inn in Kawasaki last night.
Toyota Kawasaki Meksika-ABD sınırından bildiriyor, narkotik şube ekipleri tamamen yüksek kalite marijuanadan yapıldığını söyledikleri bir araç için sürpriz bir hoşgeldine hazırlanıyorlar.
This is Toyota Kawasaki here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic custom agents is preparing a surprise welcome for a vehicle which they say is constructed entirely of high-grade marijuana.
İşim olsaydı eğer, emin ol ki Kawasaki 350'lerden birini alırdım.
If i got a job, i bet you i'd get me One of them nice kawasaki 350s.
Evet, diskotekler ve Macy'nin bir şubesi ve kavasakileriyle turlayan 2 yada 3 çocuk öylemi?
Yeah, with discotheques and with a Macy's Branch store and 2 or 3 guys rolling by on their Kawasaki's, uh?
Ben sizin yeni takım komutanınız Çavuş Kawasaki'yim.
I'm the new Section Head, Captain Kawasaki.
Kawasaki, herhangi bir eksik var mı?
Kawasaki, any absentees?
Kawasaki onu itti... Merdivenlerden aşağı itti!
Kawasaki pushed him... from upstairs!
Haydi, Kawasaki'ye iyi bir ders vermenin yolunu bulalım.
Iets think of a way to teach Kawasaki a lesson.
Efendim, Kawasaki'nin, birliğin gençler kolundaki bir gence saldırdığı, o olaya karşı grup içinde aşırı bir tepki doğmuş durumda. Ve durum gittikçe daha da ciddileşiyor.
Sir, there's been a strong reaction to the incident when Kawasaki assaulted the Youth Corps member and it's getting to be quite serious.
Kawasaki'yi gençler kolundan alıp, başka yere transfer et.
Transfer Kawasaki from the Youth Corps.
Kawasaki, bana genç sağlıklı bir erkek getirmeni istiyorum.
Kawasaki, I want you to bring me a healthy young man.
Kawasaki... Eğer bize genç sağlıklı bir erkek bulmamıza yardım edersen ben de sana içki ısmarlarım.
Kawasaki, if you can help us find a healthy young man, then i'll buy you a drink.
Kawasaki bu konuda iyidir.
Kawasaki's good at that.
Kawasaki sadece kız bulmada iyidir!
Kawasaki's only good at finding girls!
Haydi, Kawasaki!
Come on Kawasaki!
Kawasaki'ye bunun için teşekkür borçluyuz.
We should thank Kawasaki.
Suzuki, Kawasaki.
Suzuki, Kawasaki.
Ben Goro Kawasaki.Zaman ayırdığınız için sağolun.
I'm Goro Kawasaki Thank you for your time
Daha yeni bir Kawasaki 750 aldı.
He just bought a Kawasaki 750.
Stallone yeni kawasaki 750'siyle çevredeki en mutlu kişiydi.
Stallone was the only happy guy around... with his new Kawasaki 750.
Yepyeni. Kawasaki Ninja ZX-11, 1992 model.
The Kawasaki Ninja ZX-11, vintage 1992.
Benim bilgisayarımdaki BLT surucusu AWOL oldu, Ve Mr Kawasaki için yarına yetiştirmem gereken bir projem var
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki.
Müdür muavin Bay Kawasaki bu paranın ne için olduğunu bilmek istiyor.
Mr. Kawasaki, the Student Affairs Teacher, wants to know what this is for.
- Eğer Kawasaki teşhisi koyulmadıysa.
- Unless he's diagnosed with Kawasaki's.
Kawasaki...
Kawasaki's....
Kawasaki, koroner anevrizmaya sebep olabilecek belirsiz semptomlar topluluğudur.
Kawasaki's is a cluster of unremarkable symptoms that can lead to coronary aneurysm.
Sonra Kawasaki'de part-time hurdacı olarak çalışmış.
Then he was a live-in part-timer at a junkyard in Kawasaki.
Kawasaki İstasyonunda olduğuna dair önceki raporlar asılsızmış.
Earlier reports of him near Kawasaki Station were inaccurate.
Kawasaki Reien, LE DECO Heiwa Sangyo Şirketi
Kawasaki Reien, LE DECO Heiwa Sangyo Corporation,
Yokosuka, Yokohama ve Kawasaki tehlike altında.
Yokosuka, Yokohama and Kawasaki are in danger.
- Adım Kawasaki.
My name is Kawasaki.
Günaydın.
[Kawasaki] Good morning.
Araba dışarıda.
[Kawasaki] Car is outside.
Senin Kawasaki olduğunu sanıyor.
I fiddled the roll.
Kanagawa Polis İstasyonu, Kawasaki Şehri, Nakahara Ku.
Kanagawa Prefecture, Kawasaki City, Nakahara Ku...
Kawasaki sendromu. Çok ciddi bir konu.
It's Kawasaki Syndrome and it's a very real issue.
Ama üzerinizden Kawasaki gibi geçeriz.
But we'll run you over... Both : Like a Kawasaki.
Kawasaki Hastalığı olarak da bilinir.
Also know as Kawasaki's disease.
Ya da Kawasaki hastalığı.
Or Kawasaki's disease.
Kawasaki olamaz.
Can't be Kawasaki's.
Sonra bu adam Kawasaki ile çıkageldi.
So this guy comes up on his Kawasaki.
Kawasaki.
Kawasaki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]