English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kezzap

Kezzap Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Üç kurban da kezzap ile parçalandı.
All three victims mutilated with vitriol.
Kezzap!
Vitriol!
Nasıl ki kezzap cama etki edemezse bu zorlu ve yanmış bölge de, savaşın sıcak ve yıkıcı etkisine dayanıklı.
As the glass it resists the heat, also this hard and calcined land it resists the corrosive impact of the battles.
Kezzap.
Acid.
Lola'nın evinde üç adamımı öldürüp bir kıza da kezzap attılar.
They killed three of my guys and hit a gal with acid at Lola's.
Zehirli şarap, su kapları kezzap dolu.
Poisoned wine, water jugs filled with vitriol.
Kezzap daha iyi bir seçim.
Then using sulfuric acid is better.
Bende kezzap kullandım.
I used sulfuric acid too!
Gruner'in baştan çıkardığı biri, kendisini mahkemede kezzap gibi ölümcül bir madde ile tehdit ederek, onu idare etmesi için zorladığını itiraf etti.
His murderess whom Gruner had seduced confessed at her trial that he'd obliged her to administer the fatal substance or risk disfigurement for life by oil of vitriol.
ve burada, kezzap.
And here, oil of vitriol.
Bayan Winter Gruner'in önceki metresi, Beni Kingston'a kadar takip etmiş. Kezzap şişesini saklamış,
Ms. Winter is a former mistress of Gruner's, she followed me to Kingston, concealed about her was a flask of vitriol.
Yapamazsa kezzap yersin!
I'll cover you in pearls. Or you get acid on your face!
Sadece Etil Klorür. Kezzap gibi bir şey.
"Ethyl chloride." Just like mace.
Keşke mahkemede olsaydım da, suratına kezzap atsaydım sırf içimi rahatlatmak için.
I wish I was on the courthouse steps to throw acid in his face, just to distance myself.
Tamam, striptizci kızıma senin tecavüzcü oğlun saldırsa ve yüzüne kezzap atsa nasıl hissederdin?
OK. How would you feel if your rapist son attacked my stripper daughter, threw acid in her face.
Ben birine 100'lük tok etsem de suratına kezzap atsa nasıl olur?
How about I slip somebody 100 bucks to throw acid in your face?
Kız arkadaşının yüzüne kezzap fırlatır
Throwing acid on his girl friend's face
Biri Cordelia'yı kör etti. Bilinmeyen bir saldırgan yüzüne kezzap attı.
Somebody blinded Cordelia, a-an unknown attacker threw acid in her face.
Ya da delinin teki suratına kezzap atsa aniden, amaçsız bir saldırı olsa.
Or a madman threw acid in her face. A random, motiveless attack.
Sana elli lira ateşlesem şu solüsyona kezzap damlatır mısın?
If I pay you 50 lira... Can you stick nitric acid in that solution?
Bir keresinde kızın birinin yüzünü kezzap ie yakmışlardı.
They burned one girl's face with battery acid.
Yüzüne kezzap atabilmek için kızı bulamamı istiyorsan olmaz.
You want me to finger her so you can throw acid in her face? Well, no.
Bu kezzap yağı.
It's oil of vitriol.
- Kezzap!
- Vitriol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]