Kim mesela Çeviri İngilizce
303 parallel translation
- Kim mesela?
- Who, for instance?
Kim mesela?
Who for instance?
- Kim mesela?
- Who?
- Kim mesela?
- Like who?
Kim mesela?
Who, for example?
Kim mesela?
Like who?
Kim mesela?
People like who?
- Öyle mi, kim mesela?
- Yeah? Like who?
Kim mesela? - Eski nişanlım.
- My ex-fiancée.
Kim mesela, Chino'lu çocuk mu?
Like who? That boy from Chino?
- Kim mesela?
Like who?
Kim mesela? Konsey başkanı hanım?
Madam Council President?
- Kim, mesela?
- Who, for instance?
Kim mesela?
What's that supposed to mean?
Mesela şu resimdekiler kim?
Like,... who are those people in the picture?
- Kim gibi, mesela?
Like whom, for instance?
Mesela, kim bizi Kopenhag'tan çıkardı?
For example, who got us out of Copenhagen?
Kim mesela?
- Like who?
Mesela, Texaco'yu kim yönetiyor?
Who runs Texaco?
Kim, mesela?
Who, for instance?
- Mesela kim?
- Like who?
Ama şimdi kim bilir? Mesela kanser.
I mean, take, for instance, cancer.
Mesela kim?
Like who?
Mesela kim?
- Like who?
Kim mesela?
Who?
- Mesela kim?
- Meaning who?
- Mesela kim?
- Such as?
Mesela kim?
Like who, for example?
Mesela kim?
To whom?
- Mesela kim?
You know, Gary, there are so many people in this world that would be thrilled to have an opportunity like yours.
Mesela bu uzaktan kumanda. Kim bilir neyin kumandası.
Like this remote control to God knows what.
Şu anda daha acil sorunlarımız var, mesela graviton yayıcılarımızı kim sabote etti?
Right now, we have a more immediate concern such as... who sabotaged our graviton emitters?
- Kim ile? - Kim olursa olsun, yakın olduğun kişiler mesela.
Whoever you share with, the people you're close to.
- Mesela kim?
- Like what?
Ama bu odalarda tanıştığım insanlar sağ olsun... mesela Margaret ve Kim... ve Sarah,
But thanks to the people I've met in these rooms, like Margaret and Jim... and Sarah, um...
Kim, mesela?
Who, like?
- Kim gibi mesela? Öncelikle, Jason Sloane.
Primarily, Jason Sloane.
Herkes kim? Mesela bu teknedeki herkes.
Well... everyone on this boat for example.
Mesela "Çığlık Makinası" diye bir şeyin olduğunu kim bilirdi ki.
AND ATTRACTIONS THERE ARE, YOU KNOW? FOR INSTANCE, WHO KNEW THAT THERE WAS A THING
Tamam, mesela, en sevdiğin rock grubu kim?
Okay. Like. Who's your favorite rock band?
Kim olduğunu bulmak mesela...
FIND OUT WHO HE WAS?
Listene bakıyordum. Bazı şeyleri unuttuğunu gördüm. Mesela Manhattan Bu Kim'i.
You forgot to include a Manhattan Whoozit in your registry.
Mesela kim?
Someone like...
- Mesela şurası ; "Perdenin arkasından salonun uğultusu duyuluyordu." Ama kim duyuyor?
For instance, "One could hear the audience." Who is "one"? You?
belki de senin bazı soruları cevaplaman gerekiyordur. mesela bu işi kim ayarladı? sen bu işi nereden buldun gibi?
I say the deal, where your sentence what comes
Ordu mesela, orduda aşçılık yapan biri ve başına kim bilir neler gelir.
Somebody, like, a guy who's, like, a cook in the Army. God knows what happens to him.
Kim, mesela?
'Who could be like this? '
Mesela kim Bull?
Like who, Bull?
Mesela Bobby, onu kim özler?
- And Bobby, who was gonna miss him?
Bazen kim olman gerektiğini unuttuğun oluyor mu, Zelda mesela?
Do you ever forget who you're meant to be, Zelda?
yani, uh, bir tane alırsam, mesela, beni kim itecek?
So, uh, if I buy one, like, who's gonna push me around?