English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kimliğiniz

Kimliğiniz Çeviri İngilizce

393 parallel translation
- Kimliğiniz var mı?
- You got your ID?
Kimliğiniz?
Identity card?
Bir mermi üzerindeki balistik izlerinden, arsenik kalıntısından... ve saçınızın küçücük bir parçasından kimliğiniz tespit edilebildiği sürece...
So long as arsenic leaves traces and a bullet's marked by the barrel of a gun... and the tiniest hair of your head can be identified....
Kimliğiniz.
Identity card.
Kimliğiniz, sir?
Identification, sir?
Kimliğiniz bir haber uğruna ölmenizi gerektirmiyor, değil mi?
Your paper doesn't want you to get killed for a story, does it?
Kimliğiniz nerede?
Your ID papers?
Tabii ki, eğer kimliğiniz yoksa.
Of course, you don't have any ID.
Kimliğiniz, lütfen.
Let me see your I.D.
- Kimliğiniz?
Your ID?
Kimliğiniz lütfen.
Your ID, please.
Çünkü kimliğiniz yanınızda değildi.
If you had carried your identity papers...
Kimliğiniz, lütfen.
Identity card, please.
Kimliğiniz var mı?
You got some identification?
Seyahat belegeleriniz ve kimliğiniz!
Reiseausweis!
Kimliğiniz, rahibe.
You ausweiss, sister.
- Ehliyetiniz, kimliğiniz yok. - Hayır.
You've got no driver's license, no identification.
Kimliğiniz.
Your identification.
Kimliğiniz Enterprise olarak tespit edildi, son bilinen James T. Kirk komutasında olduğu.
You have been identified as the Starship Enterprise. Captain James T. Kirk, last known to be in command.
Bu Dahili Maliye kimliğiniz bu da dosyalara erişiminizi sağlayacak olan bilgilendirme mektubu.
This is your Internal Revenue identification card, and this is a letter of introduction, which will give you access to the files.
Kimliğiniz var mı?
Do you have any ID?
Kimliğiniz var mı?
Got some ID?
Kimliğiniz var mı?
Do you have any identification?
- Kimliğiniz belli mi?
- Do you have identification.
- Kimliğiniz mi yok?
No identification?
Kimliğiniz lütfen.
Papers, please.
Kimliğiniz.
Your papers.
Kimliğiniz.
Papers.
Kimliğiniz var mı?
Do you have identification?
- Kimliğiniz?
- Identification.
- Kimliğiniz? - Adım Turner.
- Identification.
Arkadaşlarımızı ve ülkemi kimliğiniz konusunda ikna etmeyi başardınız.
You managed to convince our friends and countries to your identity
Efendim, kimliğiniz, lütfen.
Sir, your identification, please.
- Kimliğiniz lütfen.
- Your ID, please.
Kimliğiniz var mı?
Do you have your I.D.?
Üzerinizde kimliğiniz var mı?
Do you have any identification?
Kimliğiniz lütfen.
Your ID please.
Kimliğiniz?
Prove it.
Kimliğiniz?
Identification?
Kimliğiniz, yoldaş yarbay.
Your identification, comrade colonel.
Kimliğiniz.
Here you are. Search.
Yetkiniz, kimliğiniz ve tüm açıklamalar bu zarfın içinde.
Your authorization, credentials and complete instruction are in this envelope.
Hiç kimliğiniz var mı?
Do you have any identification?
Kimliğiniz lütfen.
Your papers, please.
- Kimliğiniz?
How are you? Identification?
Herhangi bir kimliğiniz var mı?
do you have any identification?
Kimliğiniz yok.
Now, no identification.
Kimliğiniz, lütfen.
Your identity card, please
Kimliğiniz, lütfen.
Your papers, please.
Başka bir kimliğiniz var mı?
- No, it's American.
Niçin bir kimliğiniz yok?
- Do you recognise this? - No. Take a good look.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]