English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kimono

Kimono Çeviri İngilizce

442 parallel translation
O kimonoyu nereden buldun?
Where did you get that kimono?
Bana bir kimono getir.
Get me a kimono.
Sonbahar yaklaşıyor yeni bir kimono bile alamadık.
Autumn's coming but we don't have new kimonos.
Yetenekli bir dansçı ancak giyecek düzgün bir kimonosu var mı?
She's a skilful dancer but does she have a proper kimono to wear?
Güzel bir kimono giymezse itibarım zedelenir.
My reputation would be affected.
Katılabilmesi kimonoya bağlı.
It depends on the kimono she can get.
İnce yünlü bir kimono aldım.
I bought this.
Yeni bir kimonoya ihtiyacım var.
I need a new kimono.
Dans gösterisinde ablamın güzel bir kimono giymesini istiyorum.
I want my sister to dance in a fine kimono.
Beni gerçekten seviyorsan, kimonoyla ilgili bir şey yapabilirim.
If you really do like me, I can do something about one kimono.
En kaliteli kumaştan.
The best kimono material I brought today.
Bir geyşa kendisine bir kimono yapman için seni kandırmış.
Some geisha wheedled you into making her a kimono.
Umekichi için bir kimono diktirdiğini söylüyor.
He says he made a kimono for Umekichi.
Mutlaka bir tezgâhtarın ücreti 50 yenden fazla olan bir kimono kumaşını armağan edip edemeyeceğini biliyor olmalısın.
Surely you ought to know whether a mere clerk is able to give away kimono material that costs over 50 yen.
Bu yüzden kimonoyu kabul ettim.
That's why I accepted the kimono.
Fakir bir kızı baştan çıkarmaya çalışması dürüstlük mü?
A man who would try to take advantage of a girl by offering her a kimono?
Üstelik bir kimono satın almak çok zor.
It's hard to buy even one kimono.
Bir kimono verdin diye sevgilimmiş gibi davranıyorsun.
You're acting like my lover after giving me one kimono.
Tezgâhtar çocuktan aldığın kimono mu bu?
Is that the kimono you got from a clerk?
Kimonomu sattım.
I sold my kimono.
Kimono.
A kimono.
Kimonoydu George.
It was a kimono, George.
Gece kimonosunun yakasını tamir edecekti.
Mending the collar of his night kimono
- 24 kimono mu?
- Twenty-five kimonos?
Üç pantolon, 25 kimono, 10 kombinezon 5 külot, 15 ceket.
Three bloomers, 25 kimonos, 10 slips five panties, 15 chemises.
17'ye 1. 25 kimono.
Seventeen to one. Twenty-five kimonos.
Hayır, senin verdiğin kumaştan diktirdiği kimono.
No, a kimono made from the cloth you gave her.
Şangay'dan Ellen'e bir hediye almak istiyordum kimono falan.
I kind of figured on getting Ellen a present in Chungking, you know, a kimono or something.
Ama ona 12.000 dolar avans veremedin. Üstelik Amboy'un onu öldüreceğini bildiğin halde.
But you wouldn't advance him the $ 12,000... even though you knew Amboy was preparing a cement kimono for him?
Son kimonom.
It's my last kimono.
Benim için kimonomu sattı.
She sold my kimono for me.
Evet, orada fotoğraf çektirmiştik.
Yes, we took some pictures there. I was wearing a purple kimono.
Mor bir kimono giyiyordun. - Evet.
That was fifteen years ago.
Mavi kimonolu adam,
That man in the blue kimono,
Başka biri nasılsa kimonoyu alacaktı.
Someone else would have taken the kimono.
Kimonodaki muskaya bak.
Look at the amulet on the kimono.
Amerikalı'lar için her şeyi alırım - kimono, resim, kadın...
I am called Romeo. I buy everything for Americans : kimono, painting, girl.
Kimono, resim alırım...
I buy kimono, painting- -
Hayır, kimono.
No, a kimono.
Eitaro onlara bu kimono ve takıları ver.
Eitaro... give them this kimono and the accessories.
Lütfen, Oyû'nun kimonosunu giymeme yardım et.
If you like, Oyu's kimono... help me put it on.
Kimono, yüzük, İtalyan markalı parfümler senin de olabilir.
You could have kimonos, and rings, and toilet water with Italian names.
Onunla çoktan bir kimono yaptım.
The cloth has been made up
Kimono o mu?
You are wearing them?
Bu da kimono.
Take this kimono
3 bu'ya sana bir kimono ve bir takım iç çamaşırı kiralayacağım.
The kimono will cost you three bu.
Bu kimononun, kemerin, tarak da dahil tüm bu aksesuarların... ve sandaletlerin ne kadar olduğunu biliyor musun?
You know how much this kimono costs, this belt... and all accessories including the combs... and the sandals that you're wearing?
Sadece pamuk bir kimono ama önemli olan düşünmesi.
It is only a cotton kimono, but it's the thought that counts.
Sade bir kimono giyersem, sıradan bir kadın olurum.
If I put on a plain kimono, I am just a banal woman.
Peki ya yazları giydiği keten kimonosu?
And that linen kimono she used to wear in summer?
Yıllardır sana bir kimono almayı istemiştim ama alacak gücüm yoktu.
For years I've wanted to buy you a kimono but couldn't afford it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]