Kipper Çeviri İngilizce
92 parallel translation
Adamlarına silahlarını bırakıp dışarı çıkmalarını söyle, yoksa kendini ölmüş say.
Tell your men to lay down their arms and get out of here, or you're a dead kipper.
Çiroz? Somon?
Kipper snacks?
- Balığının kılçığını ayıklayabilir miyim, matmazel?
- May I bone your kipper, mademoiselle?
- Ringayı mı?
- The kipper?
- Siz, ben, Jenkins Peder, Kipper.
Well, sir, there's you, me, jenkins
- Çiroz Boğazında oturur.
Oh, he lives up at kipper sound.
- Balık? - Mm.
- Kipper?
Zahmet olmazsa, siz doğru yönde nefes alıp verirsiniz... ben de tütsülenmiş... ringa balığını küçük lokmalar halinde ağzınıza atarım!
I'll drop in small pieces of lightly buttered kipper when you're breathing in the right direction, if that doesn't put you out!
Basil... süveterinden çıkan bir ringa var.
Basil, there's a kipper sticking out of your jumper.
Buralarda Kipper balığı bulamayız, değil mi?
You don't suppose they could find any kippers, do you?
Haftalık haberlere gelirsek, Freedom Network, Kendisi gibi son sınıf öğrencilerini organize ederek,
This week, the Freedom Network awards the medal of valor... to 18-year-old Kipper Cordisco of Cleveland, Ohio.
George Washington Tugayını oluşturan ve Kentucky, Bear's Point'deki çarpışmalarda onlara liderlik eden, 18 yaşındaki Ohio, Cleveland'lı Kipper Cordisco'yu cesaret madalyası ile ödüllendirdi.
He organized members of his senior class into the George Washington Brigade... and led them into action at Bear's Point, Kentucky.
Balık mı?
Wh... Is it a kipper?
Ruth-Anne, atıştırmalık tuzlanmış balıkların yerini mi değiştirdin?
Ruth-Anne, did you move the kipper snacks?
Doktor Kipper lütfen.
Dr. Kipper, please.
Doktor Kipper?
Dr. Kipper?
Muhtemelen'çiroz'gibi mi, Lordum?
Perchance--a kipper, my lord?
Bir dahaki sefere çiroz gibi.
Next time kipper.
- Yeni köpeğimiz Kipper bir harika. - Muhteşem.
And our new dog, IKipper is fantastic.
Merhaba Dr. Kipper.
- Corky. - Hey, Dr. Kipper, how are you?
Dr. Kipper'ın ne yaptığını görmüştüm.
I've seen Dr. Kipper fix one of these before.
- Sizi asla unutmayacağım, Dr. Kipper.
Dr. Kipper, I will never forget you.
Dr. Çiroz sayesinde 5 cm yukarıda.
Well, thanks to Dr. kipper, three inches higher.
- Teşekkür ederim, Dr. Cooper.
- Thank you, Dr. kipper.
Çiroz ağzımdaydı ve ona sundum.
I had the kipper in my mouth, and I offered it.
- Birini de Kipper için mi kazanalım?
- Win one for the Kipper?
Parlak Köpek Kipper'la ilgili bir kitap okuduk.
We read a book about Kipper, the Sparky Dog.
Parlak Köpek Kipper mı?
Kipper, the Sparky Dog?
Gidelim, Kipper.
Let's go, Kipper.
Bütün planı berbat ermek zorunda mıydın?
Did you have to go and gut the whole plan like a kipper?
Eğer bizi yakalarlarsa, ortalıkta asarlar beni.
If the missus finds out, I'll be hung out like a kipper.
Annemim tabiriyle çocuk onu sümüklü bir mendil gibi fırlatıp atmıştı.
As my mother would have said, the boy done her like a kipper.
Otoritesine meydan okudun, seni balık gibi oltaya getirdi
You challenged his authority, so he stitched like you up like a kipper.
hadı gıt benım gızlı cerez magarama
Help yourself to me own secret kipper store.
Büyük adamı oynuyor ama onu sazan gibi oltama taktım.
He's playing the big man, but I've got him stitched up like a kipper.
Ekmek, tuzlu balık ve margarin.
Her bread, kipper, and margarine.
- Köpeklerim var, Lucy ve Kipper.
- Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
Sanırım Madam beslenmesini havadan sağlayacak.
I think Madam will get more sustenance from a kipper.
Vafılllar ve yumurtalar, biraz da tütsülenmiş görünen şeyler aynı yerde.
And little kipper-looking things in the same spot.
Piç kurusu beni enayi yerine koydu.
Bastard's stitched me up like a kipper.
Eski bir balık gibi kokarken aşkımı kazanamam.
I'm not going to win my love stinking like an old kipper.
Kantarın topuzunu kaçırmaya mı başladım, Denny?
Am I making a bit of a kipper of meself, Denny?
Ava giderken avlandın, Bolly.
Looks like you've been stitched up like a kipper, Bolly.
Köpeğimin adı Kipper.
My dog's name is Kipper.
Örnek olarak Eve'in beyni tamamen ölü.
For example... Eve's brain? Dead as a tinned kipper.
Yankee'leri Lexington'da şaşkına çevirip ringa balığı yer gibi isyanı sonlandırdık.
Surprised the Yanks at Lexington, ending the rebellion with nary a kipper scuffed.
Tütsülenmiş balık.
Smoked kipper.
Kaburgaları çok narin, balık kılçığı gibi duruyorlar.
His ribs is that delicate, they look like kipper bones.
Bayan B sana çiroz bıraktı.
Mrs B kept you a kipper.
Beş.
Padre, kipper- - there's five, sir.
Kipper da kim?
Who's Dr. Kipper?