English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kirikou

Kirikou Çeviri İngilizce

78 parallel translation
Kirikou ve Büyücü
Kirikou and the Sorceress
Adım Kirikou.
My name is Kirikou.
Ben yeğenin Kirikou.
I am your nephew, Kirikou.
kirikou.
Kirikou.
Ben Kirikou. ne istediğimi biliyorum ve Senin neden kötülük dolu olduğunu bilmek istiyorum.
I am Kirikou I know what I want and I want to know why you are wicked.
Kirikou köye kötü şans getirecek!
Kirikou will bring bad luck to our village.
Zaten çok uzun zamandır kötü şans var köyde, ve Kirikou dayısının hayatını kurtardı.
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life.
Kirikou birini kurtarmak için çok küçük!
Kirikou is too small to save anybody.
Kirikou uzun değil fakat cesur!
Kirikou is not tall But he is bold!
Kıyıda, küçük Kirikou'ya tezahurat ediyorlar.
They are on the shore cheering little Kirikou.
Kirikou!
Kirikou!
Kirikou uzun değil ama cesur!
Kirikou is not tall but he is a bold!
Kirikou ufacık fakat kudretli!
Kirikou is tiny But he is mighty!
Kirikou ufacık
Kirikou is tiny
Kirikou akıllı.
Kirikou is wise.
Ordai ormandalar. Küçük Kirikou'ya tezahurat ediyorlar.
Over there, in the forest cheering little Kirikou!
Kirikou ufacık fakat çok kudretli.
Kirikou is tiny but he is MIGHTY
Kirikou bizi büyücüden kurtardı.
Kirikou frees us from the SORCERESS
Teşekkürler Kirikou.
Thank you, Kirikou.
Kirikou nerde?
Where's Kirikou.
Kirikou nerde?
Where is Kirikou?
Kirikou uzun değildi, fakat cesurdu.
Kirikou is not tall But he is bold
Kirikou ufacıktı fakat arkadaşımdı.
Kirikou is tiny But he's my buddy
Kirikou hepimizden daha iyi bir hergeleydi.
Kirikou is a rascal better than us all
Kirikou büyüyemeyecek fakat o bizim.
Kirikou is not grown But he is our own
Kirikou muzipti, fakat iyi kalpliydi.
Kirikou is a teaser But a goodhearted one
Kirikou muzipti fakat iyi kalpliydi.
KIRIKOU IS A TEASER BUT A GOODHEARTED ONE
Kirikou ufacıktı fakat arkadaşımızdı.
KIRIKOU IS TINY BUT IT'S OUR BUDDY
Kirikou büyüyemeyecek
KIRIKOU IS NOT GROWN
Kirikou... başardım!
KIRIKOU IS... I've won!
Kirikou ufacık fakat gözüpek.
Kirikou is tiny But he is mighty
Kirikou bizi büyücüden kurtardı!
Kirikou frees us from the Sorceress!
Kirikou ufacık fakat gözüpek
Kirikou is tiny But he is mighty
Kirikou uzun değil
Kirikou is not tall
Kirikou'ya ne olmuş? Ölmüş mü?
What about Kirikou, is he dead?
Kirikou, uzan ve dinlen.
Kirikou, lie down and rest.
Soylu hanımım, Kirikou'nun annesi kulübesini terkediyor!
Noble Mistress, Kirikou's mother is leaving her hut!
Kirikou ile mi?
With Kirikou? !
Kirikou yanında değil.
Without Kirikou.
Bol şans Kirikou.
Good luck, Kirikou.
Kirikou'yu görebiliyo musun?
Can you see Kirikou?
Hayır soylu hanımım. kirikou hala kulübede.
No, noble Mistress Kirikou is still in the hut.
Kirikou'yu izlemeye devam et!
Keep watch of Kirikou!
Kirikou
KI-RI-KOU...
İyi günler Kirikou.
Good day, Kirikou.
Kirikou, seninle olacağım.
Kirikou, I will be with you.
Yüce hanımefendi, küçük Kirikou bu tarafa geliyor.
Great Mistress tiny Kirikou is coming this way!
Kirikou yokoldu!
Kirikou's disappeared.
Kirikou yokoldu.
Kirikou's disappeared.
Ve sen, yukardaki, sanırım Kirikou'yu göremiyorsun?
And you up there I suppose you can't see Kirikou?
Sadece Kirikou kutsal şeylere küfre kalkışabilir!
Only Kirikou would dare commit such sacrilege...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]