Krabappel Çeviri İngilizce
104 parallel translation
Mrs. Krabappel, kilidi ben kırmadım.
Mrs. Krabappel, I didn't unlock that door.
Oh, lütfen, Mrs. Krabappel, Wendell'in yanına olmaz.
Oh, please, Mrs. Krabappel, not next to Wendell.
Mrs. Krabappel!
Mrs. Krabappel!
- Bize, Mrs. Krabappel?
- Us, Mrs. Krabappel?
Mrs. Krabappel, Bart pencereye dönmeyecek mi... böylece çevresindekilere bakmak için uğraşmaz?
Mrs. Krabappel, isn't Bart supposed to face the window... so he won't be tempted to look at his neighbor's paper?
Beni rahatsız etmiyor, Mrs. Krabappel.
He's not bothering me, Mrs. Krabappel.
Buyrun, Mrs. Krabappel.
Here you go, Mrs. Krabappel.
[Joey] Bayan Krabappel
[Joey] Mrs. Krabappel
ve işte Kartopu II buna sahip olabiliriz anne, gri olanı yedi bayan Krabappel, bizi travmaya sokmaya çalışıyor katılıyorum.
And here comes Snowball II. We kept this one. The mother ate the gray one.
teknik olarak evli biriyim ancak bay Krabappel gittiğinden beri durum değişti bu meslek, evliliği biraz zorlaştırabiliyor bana bir ders vermesi için bir vekil bekliyordum bayan Krabappel, beni baştan çıkarmaya çalışıyorsunuz belki üzgünüm. çok hoş bir bayansınız, ancak ben sada çocuklara aşığım
While I'm technically married it hasn't been much of a marriage since Mr. Krabappel moved out. This profession can strain a marriage. I've been looking for a substitute to teach me a lesson I sorely need.
Oh, Bayan Krabappel, saçınız çok...
Oh, Miss Krabappel, your hair smells so...
Bn. Krabappel Bay Krabappel`la niye sürdüremediniz?
Mrs. Krabappel how come you don't live with Mr. Krabappel?
Çünkü Bay Krabappel tavşan deliğinde başka bir Fluffy peşinde dolanıyordu.
Because Mr. Krabappel chased something fluffy down a rabbit hole.
Oh, hayır, Bn. Krabappel.
Oh, no, Mrs. Krabappel.
Bn. Krabappel, karne notlarımı gözden geçiriyorum da...
Mrs. Krabappel, in figuring out my final grades...
Bn. Krabappel, en az "C" ortalaması tutturamazsam...
Mrs. Krabappel, if I don't get at least a'C'average...
Bayan Krabappel, Stinky ve Wrinkles`in zamansız ölümü hepimizi derinden sarstı ama hayat devam ediyor.
Mrs. Krabappel, we're all upset by the untimely deaths of Stinky and Wrinkles but life goes on.
Bayan Krabappel.
Mrs. Krabappel.
Um, Bn. Krabappel, Kalmak isterdim ama bu üniforma kati sorumluluklar taşıyor.
Um, Mrs. Krabappel, I'd like to stay... but this uniform carries certain responsibilities.
Haydi hep beraber Bayan Krabappel gelmeden sıraları ters çevirelim.
Hey, everybody! Let's all turn our desks backwards before Mrs. Krabappel shows up.
Arkadaşlar, Bayan Krabappel bugün insan oğlunun yıllardır çözemediği bir muammayı aydınlatmaya geldim.
Boys and girls, Mrs. Krabappel... I come before you today to solve a riddle... that has plagued mankind for centuries.
Bayan Krabappel ben...
Mrs. Krabappel I didn't...
Bayan Krabappel, sırt spazmları geçiriyorum!
Mrs. Krabappel- - [Groans] I'm having back spasms!
Bayan Krabappel, dişçiye gitmem gerek.
Mrs. Krabappel, I have to go to the dentist.
Bayan Krabappel, sınavı yapamam.
Mrs. Krabappel, I can't take the test. I have a stomachache.
Bayan Krabappel sınavı yapamamayı bitirdim.
Mrs. Krabappel, I'm done failing the test.
Hey, Krabappel eğer buketi kapmaya çalışırsan o şapkayı başından aşağı geçiririm.
Hey, Krabappel, get in the way of that bouquet I'll stuff that sunhat down your neck.
Ama sonuç olarak, Krabappel öğretmenlerin her istediğini vereceğini söyledi.
But basically, Krabappel said you'd give the teachers everything they want.
- Bayan Krabappel, neden başlamıyorsunuz.
- Mrs. Krabappel, why don't you begin.
Bart, Krabappel ve Skinner'ı asla bir araya getiremezsin.
Bart, you'll never get Krabappel and Skinner together again.
Nasılsınız bayan Krabappel?
So how are you, Mrs. Krabappel?
Çektir git, Krabappel!
Up yours, Krabappel!
Bu birlikte son günümüz olabilir, aşkım.
[Mrs. Krabappel] This could be our last day together, my love.
Bayan Krabappel, hayır! O Figüran Bob!
That's Sideshow Bob!
O, Edna Krabappel'di.
That was Edna Krabappel.
Edna Krabappel ile sadece bir şansın olur.
You only get one chance with Edna Krabappel.
Bayan Crab Apple. Ant içirin lütfen.
Mrs. Krabappel, the pledge, please.
Bayan Krabappel, benim de bir duyurum var!
Mrs. Krabappel, I also have an announcement to make.
Skinner! Krabappel!
Skinner, Krabappel?
Bayan Krabappel, Bart'ın size söylemek istediği bir şey var.
- And here, take this with you. Mrs. Krabappel, Bart has something he wants to say to you. - I won't say it.
Seni seviyorum, Edna Krabappel.
I love you, Edna Krabappel.
Ve sonra Bart kapıyı açtı ve Müdür Skinner ile Bayan Krabappel öpüşüyorlardı! Ve küfrediyorlardı! Baba!
And then Bart opened the door and Principal Skinner and Mrs. Krabappel were kissing and swearing.
- Krabappel mi?
- What's her name? - Krabappel?
- Evet, Krabappel.
Yeah, Krabappel.
- Dur bir dakika. Bart'ın öğretmeninin adı Krabappel mi?
Wait a minute, Bart's teacher is named Krabappel?
Bayan Krabappel ve Müdür Skinner, hizmetli odasında bebek yapıyorlardı.
Mrs. Krabappel and Principal Skinner were in the closet, making babies.
- Dışarı çıkacağım ve her erkeğe, kadına ve çocuğa, Edna Krabappel'ı sevdiğimi söyleyeceğim.
I'm going to go out there and tell every man, woman and child that I love Edna Krabappel.
Hey, bu Bayan Krabappel'ın da bakire olduğu anlamına mı geliyor? Ha!
Hey, does this mean that Mrs. Krabappel is a virgin too?
Bu korkunç bir şey.
[Students Muttering ] - This is terrible. - [ Mrs. Krabappel] We're leaving.
- Sen var ya.
Mrs. Krabappel, no!
Beni Bayan Krabappel gönderdi.
[Muttering, Clears Throat] Miss Krabappel sent me.