English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Ky

Ky Çeviri İngilizce

341 parallel translation
Mykhaylo Kotsyubinsky'nin doğumunun 100. yıl dönümünde..
On the centenary of the birth of Mykhaylo Kotsyubins'ky
Mykhaylo Kotsyubinsky
Mykhaylo Kotsyubins'ky
- Budistler, intihar süsüyle, Ky hükümetini şutlamaya çalışıyorlar
- The Buddhists, by suicide, Are trying to kick out the government of Ky
Aslında, Ky ve diğer bazıları, Fransız rejiminin kuklasıdır diyebiliriz
In fact, Ky and some of the others are, you could say, puppets of the French regime,
Gemi, eski pozisyonumuzdan tam 8.86 ışıkyılı uzaklaştı.
The ship has been drawn 2.72 parsecs distant from our previous position.
- İki kere K.Y.'de yattım.
- You know I been in KY twice?
- K.Y.'de mi?
- KY? KY.
Binlerce ışıkyılı ötedeki milyarlarca kozmik füg içerisinde, galaksideki yaşam müziğini çalan tek ses bu mudur?
Is it the only voice for thousands of light years or is there a cosmic fugue, a billion different voices playing the life music of the galaxy?
Sirius bizden 8.8 ışıkyılı uzaklıkta.
Sirius is 8.8 light-years away from us.
Ve cevap ; onlar uzayın derinliklerinde binlerce ışıkyılı uzaklıkta devasa güneşler idi.
And the answer is that the stars are mighty suns, light-years away in the depths of interstellar space.
Bir kaç bin ışıkyılı, minimum!
- A couple of thousand parsecs, minimum!
Bay Ky, yemek bir saat sonra.
Mr. Ky, supper in one hour.
- Bay Ky, yemeği verebilirsiniz. Teşekkürler.
Mr. Ky, you can serve when you're ready.
-... ve robot adama şunu söyler : "Açıkçası... -"... o kız benden 6 ışıkyılı uzakta yaşasa daha iyi olurdu! "
so, the droid says to the "cranble"... to tell the truth, i'd feel better... if she lived another 6 light years away.
6 ışıkyılı daha uzakta...
"6 light years away."
iki günlü? üne General Francis Drake'in ky? lasy olarak kullanylmy?
Over a hundred years of archives were scattered on the floor of the dilapidated house...
Koordinatlara göre 7,000 ışıkyılı ilerlemişiz, ve Sistem J-25'in yakınlarında konumlanmış durumdayız.
According to coordinates, we have travelled 7,000 light years and are located near the system J-25.
Rica ederim, Vietnam'da Mareşal Ky'ye çok cömert bir teklifte bulunduk.
We've made general Ky in Vietnam a very generous offer.
Mareşal Ky'yi tanırım.
I know Marshal Ky.
Pork... ky...
Por... ky...
- Pork... ork...
Por... ky...
Por... ky...
Por... ky...
Sanırım bazılarınız Kipnuk Gölü kyısındakı selvi ağacının.. geçen cuma karavanımın üstüne devrilip onu bir krep gibi dümdüz ettiğini duymuşsunuzdur, ki bu beni büyüyen evsiz insanlar kalabalığına eklemiş oldu. Bu kötü haber.
Some of you may have heard that nice little cypress tree out at Kipnuk Lake... fell over last Friday night and flattened my trailer like the proverbial pancake, causing me to join the growing ranks of the nation's homeless.
Şiş... ko...
Por... ky...
- Şiş... ko...
- Por... ky...
Şis... ko...
Por... ky...
Binh Ky köyünün bir parçası.
It's part of the new Binh Ky hamlet.
Bu gece öğrenmeniz gereken ilk şey Ky La'nın zulmün çizmelerinden kurtarıldığıdır.
The first thing you should learn on this night Ky La was saved from the boots of the oppressors.
Ky La.
Ky La.
Tecavüze uğradım. Ky La'daki çocuklar tarafından.
I was raped by the village boys in Ky La.
Annem bir süre Danang'da salyangoz sattı. Ama çok geçmeden bıkıp, Ky La'ya döndü.
My mother sold snails for a while in Danang but soon gave up and returned to Ky La.
Ky La'dan hiç gitmemeliydim.
I never should have left Ky La.
YA İlişkisi, Pembe Am Dudakları, Oh, evet, evet ve... Tüm Delikler Koca Yarrakla Doldurulur.
The KY Connection, Pink Pussy Lips, oh, yeah, and All Holes Filled with Hard Cock.
14 ışıkyılıküplük uzay anti-proton ışınlarla tarandı. Defiant ortalıkta yok.
26 warships have scanned 14 cubic light-years of space with anti-proton beams- - no Defiant!
6 ışıkyılı uzakta, 9 tane Galor sınıfı kruvazör var.
There are nine Galor-class cruisers about six light-years away.
- 300 ışıkyılı uzakta ama.
- lt's 300 light years away.
Buzz Işıkyılı görev günlüğü, yıldız tarihi 4-0-7-2.
Buzz Lightyear mission log, stardate 4-0-7-2.
Ben Buzz Işıkyılı, Uzay Polisi, Evren Muhafaza Birliğinden.
I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit.
Ben Buzz Işıkyılı.
I am Buzz Lightyear.
- Göstereyim sana. - Buzz Işıkyılı hayat kurtarır.
Buzz Lightyear to the rescue!
Bay Işıkyılı, ben çok meraklıyım da Uzay Polisi ne iş yapar acaba?
Uh, Mr. Lightyear, uh, now, I'm curious. What does a Space Ranger actually do?
Buzz Işıkyılı hayat kurtarır!
Buzz Lightyear to the rescue!
Sen sahiden kendini Buzz Işıkyılı mı sanıyorsun?
You actually think you're the Buzz Lightyear?
İşte size gerçek Buzz Işıkyılı!
It's the real Buzz Lightyear!
Buzz Işıkyılı!
Buzz Lightyear.
Buzz Işıkyılı, Tanrıya şükür!
Buzz Lightyear, thank goodness.
Buzz... Buzz Işıkyılı hayat kurtarır.
Buzz, Buzz, Buzz Lightyear to the rescue.
Buzz Işıkyılı görev günlüğü.
Buzz Lightyear mission log.
Bu da Bay Ky.
And this is Mr. Ky.
Buzz Işıkyılı'ndan Yıldız Komuta Merkezine.
Buzz Lightyear to Star Command.
- Bay Işıkyılı biraz daha bant istiyor.
Mr. Lightyear wants more tape.
kyle 344
kyoko 26
kyoto 109

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]