Kâle Çeviri İngilizce
11 parallel translation
Mektubum pek de kâle alınmış görünmüyor.
Didn't seem to take my letter seriously.
Senin söylediğini kâle alıyorum.
I'll take your word for it.
Sonrası için komutları emirleri kâle almamak olacaktır.
After that, their orders are to disregard any verbal command.
Demek seninle yüzleşti. Kâle aldı.
So he confronted you Took you on
Siktiriboktan bir dairede yaşadığım için mi beni kâle almıyorsun?
You're ignoring me because I live in a shitty apartment?
Borç almak için ortalıkta koşturup duruyor ama kimse onu kâle almayacaktır.
He has been scurrying around trying to borrow money but no one will so much as consider him.
Bazı gazetelerin dedikodu köşelerinde yer aldığı için kâle alınan biri yalnızca.
He's only noteworthy for his appearances in a certain newspaper's gossip columns.
Onunla konuştuğunda seni kâle alıyor muydu?
When you talked to him, did he give a shit?
O filmleri yapanların da, görüşlerimi kâle almasını istiyorum.
And I want those opinions to be of any concern to the people making them.
Beni kâle alan tek kişi Katherine'di.
No, the only one who gave a damn about me was Katherine.
- Hayır. Kâle alma onları.
- Ignore them.