Kâmil Çeviri İngilizce
8 parallel translation
Delirmemi engelleyen tek şey sanatımı kâmil kılacak kadar tüm kainata sahip olma düşüncesi.
The only thing that keeps me sane... Is the thought that I have all eternity in which to perfect my art.
- Bildiğin kâmil işte.
- That's proper grimy.
Onu ancak, mahdumunuz Mehmet Çelebi gibi kâmil bir gence emanet edebilirim.
I can only trust a good young man like your son Çelebi Mehmet with her.
Gün be gün ağır ve kâmil oluyorum.
I'm the most mature.
Kâmil, Kâmil, Kâmil!
Kamil, Kamil, Kamil.
# Zararı yok, Kâmil... #
No harm done, Kamil.
- Ne dedi o kâmil?
What'd that twerp say?
- İnsan-ı Kâmil.
- Insan-ý Kâmil, The Perfect Human.