Lafayette Çeviri İngilizce
479 parallel translation
Lafayette, işte geldik!
Lafayette, here we are!
Lafayette, işte geldik!
Lafayette, we are here!
Evet. Lafayette Filosu'nda pilottum.
Yes, I was a pilot in the Escadrille Lafayette.
Lafayette Filosu mu?
The Escadrille Lafayette?
- Lafayette Caddesi.
- Rue Lafayette.
Benimle 11'de Lafayette Caddesi'nin köşesinde buluş.
Meet me at the corner of Rue Lafayette at 11.
Bana Lafayette Caddesi'nin köşesini sordu.
He asked me to direct him to the corner of Rue Lafayette.
27 Lafayette Caddesi.
27 Lafayette Street.
Meadows, lütfen Marsilya'yı telefonla arayıp, Bayan Herbert Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un Lafayette'den 18 Ağustos'ta Paris gemisine binip, binmediklerini öğrenir misin?
Meadows, please put through a trunk call to Marseilles... and inquire whether a Mrs. Herbert Winthrop... and Miss Diana Winthrop arrived on the Lafayette... on August 18th and took the boat train to Paris.
Sadece bir Fransız. Fransa için Lafayette Filosu'nda uçtuğunu asla unutmayan bir adam.
Just a Frenchman, who never forgot that you flew for France in the Lafayette Escadrille.
İkinci sırada Lafayette Filosu çift kanatlı uçağıyla Roger Shumann var.
In second place it's Roger Shumann in his Lafayette Escadrille biplane.
- Lafayette geliyor.
- Lafayette is coming.
Eylülde büyük mağazaların birinde işe gireceğim.
In September, I start at the Galeries Lafayette.
Galeri Lafayette!
The Galeries Lafayette!
Lafayette mağazaları Mama'nın.
The Galeries Lafayette for Mama!
- Hayır, ben General Lafayette'im.
- No, I am General Lafayette.
Galeries Lafayette'deki sergi nasıl?
Well, uh, how about the show at the Galeries Lafayette?
Madame Lafayette
Madame Lafayette
Eski Lafayette, daire 2A.
Apartment 2A at the old Lafayette.
Pazartesi saat 8, eski Lafayette'te daire 2A.
Eight o'clock Monday, apartment 2A at the old Lafayette.
Eski Lafayette.
Old Lafayette.
Öbür gün, eski Lafayette Oteli'nde, saat 8'de.
Day after tomorrow at the old Hotel Lafayette, 8 : 00.
- Galeries Lafayette.
- The Galeries Lafayette.
Kléber-Lafayette Muzesi müdürü bu.
It's the director of the Kléber-Lafayette Museum.
Kléber-Lafayette Müzesi müdürünü temsilen gelmiş efendim.
On behalf of the director of the Kléber-Lafayette Museum, sir.
- The Kléber-Lafayette Müzesi.
- The Kléber-Lafayette Museum.
Kléber-Lafayette Müzesi Güvenlik Amiriyim.
Kléber-Lafayette Museum. Senior Guard speaking.
Kléber-Lafayette Müzesi Güvenlik Amiri Jacquart konuşuyor.
Jacquart speaking, Senior Guard at the Kléber-Lafayette Museum.
Kınıyorum Necker'i Lafayette'i, Talleyrand'ı...
I denounce Necker Lafayette, Talleyrand...
Onun babası Rex'le Escadrille Lafayette'de arkadaştık.
His father, Rex and I were companions in the Escadrille Lafayette.
Yine bize yetiştiler, değil mi Lafayet?
They caught up with us again, eh, Lafayette?
Lafayette.
Lafayette.
Hey, Lafayette.
Hey, Lafayette.
Lafayette!
- Lafayette!
Lafayette. Lafayette.
Lafayette.
Dinle.
Lafayette. Listen.
Bu çok iyi geldi Lafayette.
That feels good, Lafayette.
Lafayette, ne yapmaya çalışıyorsun?
Lafayette, what in tarnation you trying to do?
"Özgür Fransız ordusu, Napolyon'un doğum yeri Korsika'yı kurtardığı gibi bir gün Fransa'ya çıkarak Lafayette'in doğum yerini de kurtaracak."
"Just as Free French troops liberated Corsica, Napoleon's place of birth... I will someday land in France to liberate the birthplace of Lafayette."
Lafayette Johnson.
Lafayette Johnson.
- Lafayette?
- Lafayette?
- Lafayette'min arkadaşı mısın?
- Are you a friend of my Lafayette?
- Lafayette değilim artık.
- I ain't Lafayette no more.
Anlatmak istediğim şey, burdaki Lafayette Junior senin çocuğun.
All I'm talking about is Lafayette Junior here is your child.
Sana hiç arakadaşlarına yardım edemezsin demedim, Lafayette.
I never said you couldn't help your friends, Lafayette.
Ben Lafayette değilim!
I ain't no Lafayette!
Buraya ilk gelen arka odaya geçer, çırılçıplak soyunur ve masaya çıkarak diğerleri içeri girdiğinde bağırarak " Biz geldik.
First man here always goes in the back room, strips down to his altogether, yeah? Then he stands on the table, and when the others walk in, he yells out, "Lafayette, we are here!"
- Evet. "Biz geldik Lafayette!"
Lafayette, we are here!
Vennes bankası şubesi, Lafayette Sokağı.
Nice close-up.
Beyaz Saray'la Lafayette arasında onlara çok rastlıyorum.
I see them across from the White House in Lafayette Square.
Ben ve Frederick'i bulmak için yardıma ihtiyacım var, 135 West Lafayette Blvd.
Need help to find Ben and Frederick, 1 35 West Lafayette Blvd.