Lapis Çeviri İngilizce
34 parallel translation
Kutsal lapis taşındaki altın gibi ışıldar.
He sparkles like the gold in the sacred lapis.
Zed Lapis sektöründen geçerek, bir konferanstan dönen Deanna Troi'u... taşıyan mekikle buluşmaya gidiyoruz.
We are crossing through the Zed Lapis sector to rendezvous with shuttlecraft 13 carrying Deanna Troi who is returning from a conference.
Zed Lapis sektörü.
Zed Lapis sector. Uninhabited.
Lapis, taş demektir.
Lapis is stone.
Belki de bir lapis lazuli'dir...
lapis lazuli...
Gelin! Size eskortluk edeyim Hadi gidip lapis lazulinin emanetini bulalım!
Let us go forth together in search of the treasure of lapis lazuli!
2,000'den fazla altın, kaymaktaşı, lacivert taş ve binlerce yıl önce ustaların yaptığı kıymetli mücevherler.
Well over 2,000 objects of gold, alabaster, lapis and precious jewels made thousands of years ago by master craftsmen.
Altın kakmalı, 24 karat, çok fazla lapis var, Mısır'dan gelmiş gibi.
Gold inlay, 24 carat, a lot of lapis, looks to be from Egypt.
Bir santimden biraz büyük küpeler... topaz ve lapisli gerçek diamante ile bezenmiş... ve nefis yapay altınla bitirilmiş.
The earrings, measuring just over a centimeter... in genuine diamante with topaz and lapis lazuli... in a lovely mock-gold finish.
Ben, kuğu lapis sarayı ve altın için bir kursu koyarım.
I set a course for the swan palace of lapis and gold.
- Lapis ve altın.
- Lapis and gold.
Lapisi aldın mı?
Did you get the lapis?
Turkuaz Mısır'dan, bakırtaşı Namibya'dan lapis, Afganistan'dan gelmiş.
The turquoise from Egypt, malachite from Namibia... lapis from Afghanistan.
Lapis değil.
It's not lapis.
Randy, Özel Lapis Acentasını hatırlarsın
Randy, you remember Special Agent Lapides.
Jupiter adına yemin ediyorum ki sözümü tutacagım.
By Jupiter Lapis, I swear I will keep my word.
Lacivert taşından bileziğimi gördün mü?
Did you see my Lapis Lazuli bracelet?
Adı Lacivert taşı.
- It's called lapis lazuli.
" Gözleri yağlı mağlı tabaklara atılmış lapis lazuli taşı gibiydi.
" Her eyes were like lapis lazuli thrown into little dishes of Utterly Butterly.
Laciverttaşını hiç sevmem.
I never liked lapis.
" Dereleri altın, gümüş ve lacivert taşından akmakta!
" It flows with water of gold, silver, and lapis lazuli!
Taş kolyeden bahsetmiyorsun değil mi?
You wouldn't be referring to a lapis pendant, would you?
Bu bir lacivert taş, neredeyse sadece Afganistan'dan çıkıyor.
It's a lapis lazuli, mined almost exclusively in Afghanistan.
Göller lacivert mavisidir.
The lakes are lapis blue.
Bir bakalım. Biraz felsefe taşı. Beş adet güneş ağacı kökü.
Let's see... it's one sesuncia of lapis philosophorum, five grains of radices arboris solares, add a pinch of paprika if you're OK with spicy, then give the whole thing a quick toss, and... poof!
Lacivert aldatıcıdır.
Hmm. Lapis is tricky.
Eğer yardım alabilirsek köyümüzü yeniden kurabiliriz.
If we get four Lapis Lazuli in return for our cloth our villagers will be able to sustain.
Dinleyin. Kıyafetler için sadece iki goni verebilirim.
Look, the fair value is two Lapis Lazuli.
Bu bölgenin sahibi sen misin?
The value of these goods is four Lapis Lazuli.
Dörtten ne az ne de fazla.
4 Lapis Lazuli.
Eğer 2 goniye anlaşmak istiyorsanız, yapın.
Seal the deal at 2 Lapis Lazuli!
Al sana para.
2 Lapis Lazuli!
Lapis De Bello.
Lapis De bello.
Zed Lapis sektörü. Boş. Yüzbaşı, rapor verin.
Paul Manheim.