Largo Çeviri İngilizce
254 parallel translation
Eve, Key Largo'ya.
Home being Key Largo.
Neden Key Largo'ya gelmeye karar vermişler?
Why would they decide to sit down on Key Largo?
Largo Oteli.
Hotel Largo.
Beni Otel Largo'ya bağlar mısınız?
Will you put me through to... ... the Largo Hotel?
Otel Largo.
Hotel Largo.
Katliama devam. Bari hafif ve duygulu çalın.
Proceed with the butchery, only make it soft, sentimental, largo.
Bayan Largo, bir fotoğraf daha.
- I can't believe it. I can't believe it.
Anarşist CNT ve FAI Katalan örgütler Sosyalist UGT ve Largo Caballero Bask örgütü Aguirre, Marksist POUM...
Anarchists of the CNT and the FAI, Catalans following Companys, the socialist UGT and Largo Caballero,
Cumhuriyet yönetimi lideri Largo Caballero nihai saldırıyı görmek için bizzat kendisi geldi.
Largo Caballero, head of the Republican administration, comes in person to witness the final assault.
Giral, Largo Caballero, Negrin.
Giral, Largo Caballero, Negrin.
Pardon, Mösyö Largo.
Oh, pardon, Monsieur Largo.
- Günaydın, Bay Largo.
- The Brotherhood will look after you - until your...
- Günaydın.
- Good morning, Mr. Largo.
Sadece benim ve Largo gibi bir adamlar.
Only men like Largo and myself.
- Sen Largo gibi değilsin.
- You are not like Largo.
Bay Largo için çalışıyor.
Working for a Mr. Largo.
- Quist, Bay Largoyu görecek.
- Quist, to see Mr. Largo.
Geri dönelim ve Largo'ya anlatalım.
Let's get back and tell Largo.
Bu Largo'nun yeri, tamam.
That's Largo's place, all right.
- Evet, efendim.
Largo? - Yes, sir.
Largo gelmeye söz verdi, değil mi?
Well, Largo did promise he'd come, didn't he?
Largo dikkatli olmanı söyledi.
Largo told you to be careful.
- Largo ile aynı yüzüğü takıyorsun.
- You're wearing the same ring as Largo.
Largo'ya mı? Hayır... Gerekeceğini sanmıyorum.
No, I don't think we'll have to.
Ve arkadaşın da o hikayede...
And it involves your friend Largo.
Largo da olacaktır.
It should have been Largo.
Largo'yu benim için öldüreceğine söz ver, her ne olursa.
But promise me one thing. You will kill Largo for me whatever happens.
Largo yanına yabancıların gitmesine asla izin vermez.
Largo never allows strangers to go near it.
Onlar Dvorak'un Largo'sunu çalıyorlar, bay Dvorak.
They're playing Dvorak's Largo, Mr. Dvorak.
Evet, aslında vakfın faturalarımı ödemesini sağla lütfen, o yeni cihazlara ihtiyacım var.
Is there anything I can do to help? Yes, you could ah, get the foundation to pay those bills at Key Largo for me. I need that new equipment right away.
David arayıp seni geri getirmemi söylediğinde buraya yeni cihazları almaya gelmiştim.
No I was picking up the new equipment at Key Largo. David called me, told me to come over and get you and bring you back.
Mike Mansfield yeni Largo ajansını açıyor.
Mike Mansfield, starting up the new Largo Agency.
Şimdi Largo'ya gelmek mi istiyorsun?
You want to come to Largo now.
Maximillian Largo, 1945, Budapeşte doğumlu.
Maximilian Largo, born Bucharest, 1945.
- Largo hakkında ne buldun?
What's the score with Largo?
Largo'nun teknesinin şu anda nerede olduğunu bul.
Find out where Largo's boat is at the moment.
Largo'nun teknesinin güney Fransa yolunda olduğunu öğrendim.
I've found out that Largo's boat is en route for the south of France.
- Largo hakkında birşeyler?
Anything on Largo?
- Bu Largo'nun kadını.
That's Largo's lady.
Uçan gemi.
The Flying Saucer. Mr. Largo's boat.
Bay Largo'yu tanıyor musunuz?
Do you know Mr. Largo?
Evet, Bay Largo çok cömert biridir.
Yes, he's a very generous man, Mr. Largo.
Monsieur Largo.
Monsieur Largo.
Anladığım kadarıyla Bay Largo'nun kuzenisin.
I understand you're Mr. Largo's niece.
- Bay Bond!
- LARGO :
- Bay Largo?
- Mr.
Largo'lar.
The Largos.
Kime soracaksın?
Largo?
- Bak, Largo senin kardeşini öldürttü.
- Look, Largo had your brother murdered, or it was on his orders.
Largo...
Largo.
Bay Largo'nun teknesi. - Evet.
Yes.