Larusso Çeviri İngilizce
50 parallel translation
- Daniel LaRusso.
- Daniel LaRusso.
Louie LaRusso.
- Louie Martini? - Louie LaRusso.
Louie LaRusso?
Louie LaRusso?
LaRusso.
LaRusso.
- Merhaba... bu Daniel LaRusso.
- Hi, Dad. This is Daniel LaRusso.
- Merhaba, Bayan LaRusso.
- Hi, Mrs. LaRusso.
Okey, haydi!
Okay, LaRusso, push! On, you huskies!
"Daniel LaRusso."
"Daniel LaRusso."
Daniel LaRusso...
Daniel LaRusso...
Daniel LaRusso, Miyagi-do Karate'den.
Daniel LaRusso, of the Miyagi-do Karate.
Daniel LaRusso'nun 15 dakikası var ringe dönmek için.
Under rule 41-2 Daniel LaRusso has 15 minutes to return to the ring.
Daniel LaRusso dövüşecek mi?
Daniel LaRusso's going to fight?
Daniel LaRusso dövüşecek!
Daniel LaRusso's going to fight!
Daniel LaRusso, Miyaİi-do karate...
Daniel LaRusso, Miyaji-do Karate...
Bir puan LaRusso.
One point, LaRusso.
LaRusso iki puan.
That's two for LaRusso.
İki puan LaRusso.
Two points LaRusso.
Birpuan Lawrence. 2-1 LaRusso.
One point Lawrence. 2-1, LaRusso.
- İyisin, LaRusso.
- You're all right, LaRusso.
LaRusso iyi misin?
LaRusso, are you okay?
Çok etkileyici bir karşılaşmaydı.
Danny LaRusso, very impressive win, son.
Bu dostum ve öğrencim. Daniel LaRusso.
My friend and student, Daniel LaRusso.
İki puan LaRusso'nun!
That's two for LaRusso!
Bayan LaRusso endişelenmeyin.
No worry nothing, Mrs. LaRusso.
Sorun var mı? Hatırlarsanız telefonda bana, buraya gelip... Bizim Vadi Turnuvası'nda LaRusso'yu yenersem... yeni dojo'larınızın yüzde 25'ni vereceğinizi söylemiştiniz.
Remember on the phone you said if I come here and I beat this LaRusso in the All Valley Tournament that you'd give me 25 percent ownership in your new dojos?
Bırakalım LaRusso biraz düşünsün.
Let LaRusso sleep on it. Come on.
Geri geleceğim LaRusso.
I'll be back, LaRusso.
LaRusso!
LaRusso!
Kendini geliştirmeye hazırsın.
You're ready to move on, Mr. LaRusso.
İstiyor musunuz Bay LaRusso?
Are you, Mr. LaRusso?
Yürekten söyleyin Bay LaRusso.
With conviction, Mr. LaRusso.
"Ah" diye bağırmak bu dojo'da kabul edilemez Bay LaRusso.
"Ow" is not an acceptable kiai in this dojo, Mr. LaRusso.
Sıra sende LaRusso.
You're next, LaRusso. I own your ass.
Bu köşede de hepinizin çok iyi bildiği... Miyagi dojo'sundan geçen yılın şampiyon... Daniel LaRusso.
And in this corner, someone who needs no introduction the defending champion from the Miyagi dojo Daniel LaRusso.
Gidelim LaRusso.
Let's go, LaRusso.
İyi misin LaRusso?
You all right, LaRusso?
LaRusso yerine geç.
LaRusso, on your line.
Geç yerine LaRusso!
Get on that line, LaRusso!
Kalk! Dökülüyorsun LaRusso!
You suck, LaRusso!
İşin bitti LaRusso.
You're done, LaRusso.
İşin bitti LaRusso!
I own you, LaRusso!
Maçın galibi ve üst üste iki yıl şampiyon olan ilk karateci... büyük şampiyon Daniel LaRusso.
The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso.
Daniel Larusso olmak istemiyorum.
I wan't to be Daniel Larusso.
80'li yılların boktan lise filmlerindeki kötü adama benziyor olabilirsin ama sana Danny LaRusso muamelesi çekmeye hazır olduğumu bilmende yarar var.
You may look like the villain out of a cheesy'80s high school movie, but you should know that I am fully prepared to go all Danny La Russo on your ass.
- Harikaydın, LaRusso!
You're all right, LaRusso!
Daniel LaRusso rolü için katılacağım.
Yeah, and it's for the part of Daniel LaRusso.
Sıradaki, Ben Chang, Daniel LaRusso rolü için.
Next up, Ben Chang, for the role of Daniel LaRusso.
Sen Danny LaRusso'yu oynuyorsun.
You play Danny LaRusso.
Başarılıydın, LaRusso.
- You all right, LaRusso? - Yeah, you missed my head.