Lavinia Çeviri İngilizce
307 parallel translation
Lavinia.
Lavinia.
- Lavinia, içimde bir his var...
- Lavinia, I have a feeling...
- Lavinia nasıl?
How's Lavinia?
Lavinia'yı görmedik.
We haven't seen Lavinia.
Lavinia nasıl Asa?
How is Lavinia, Asa?
Zavallı Lavinia, berbat durumda olmalı.
Poor Lavinia, she must be in a dreadful state.
Beni endişelendiren Lavinia değil.
I'm not worried about Lavinia.
Yukarıya gel Lavinia.
Come upstairs, Lavinia.
- Günaydın, Lavinia.
- Good morning, Lavinia.
Lavinia, kışı burada geçirmek ister misin?
Lavinia, would you care to spend the winter here?
Neden Lavinia Halanı ya da bir arkadaşını öğle yemeğine davet etmiyorsun? Belki park konserine de gidersiniz.
Why don't you invite your Aunt Lavinia or a friend to take luncheon with you, perhaps go to a park concert?
- Yapamam, Lavinia Hala.
- I can't, Aunt Lavinia.
Lavinia, nerde olursan ol, acına aynı metanetle katlanacağından eminim.
Lavinia, I know you bear your sorrow with equal fortitude, whatever the surroundings.
- Lavinia, izninle.
- Lavinia, I hope you'll excuse me.
O işi burada mı arıyor, merak ediyorum, Lavinia.
I wonder if he's looking for it here, Lavinia.
Lavinia'yı onunla tanıştıracaktım.
I wanted Lavinia to meet her.
Lavinia mı?
Lavinia?
Biraz üşüttüm, Lavinia.
I've caught a chill, Lavinia.
- Teşekkür ederim, Lavinia.
- Thank you, Lavinia.
İçmeye mi başladın, Lavinia?
Have you taken to drink, Lavinia?
Puroyu bırakırsan, Lavinia, kalbin düzelir.
Your heart would improve, Lavinia, if you stopped smoking cigars.
Catherine, Lavinia Hala'nı asla odamda istemiyorum.
Catherine, I don't want your Aunt Lavinia in my room at all.
Lavinia'ya, onu kaçırdığımıza üzüldüğümü söyle.
Tell Lavinia I'm sorry we missed her.
Lavinia, o senin çocukluk hatıralarınla ilgilenmiyor
Lavinia, he's not interested in your childhood recollections.
Hadi gidelim Lavinia
Let's go, Lavinia.
Affedersiniz, Bayan Lavinia'yı görebilir miyim?
Pardon me, May I see Miss Lavinia?
Bayan Lavinia'mı?
Miss Lavinia?
Lavinia!
Lavinia!
Kuzen izin verirsen seni arkadaşım Lavinia ile tanıştıracağım.
Cousin, let me introduce you to my friend, Lavinia.
Burası mağaradaki resim olan tek bölge.
Charlie, it's lavinia. We thought you'd been killed - that's what everyone said. They said you'd been shot in the head at gettysburg.
Biz belki onların bir araya gelip yaşadıkları bir alan olabileceğini düşünüyoruz.
Couldn't you stop a minute, charlie? I'm almost there, lavinia. Your wife will be so glad to see you.
Geri geldiğimde, oraydı.
This was home, lavinia. It isn't any longer.
- Selam Lavinia.
- Hey, Lavinia.
- Lavinia'nın yerine.
- Lavinia's.
Lavinia'nın Yeri.
Lavinia's.
Şu Lavinia'nın Yeri nedir?
What's this Lavinia's?
Beni lafa tutma Lavinia. Bir vaka üzerindeyim.
Don't interrupt me now, Lavinia, I'm on a case.
Lavinia, gelmeyeceksin sandım.
Lavinia, I thought you would never get here.
Anne adı Lavinia, baba adı bilinmiyor.
" Mother named Lavinia, father unknown.
Eğer Lavinia'nın oğlu babasına benzerse bildiğiniz başka hiçbir şeye benzemeyecektir.
If Lavinia's boy looked like his pa, he'd wouldn't look like nothing you expect.
Lavinia'nın okudukları ve gördükleri çoğunuzun hayal bile edemeyeceği şeyler.
Lavinia's read some And has seen some things that most of you can only tell about.
Günün birinde sizler, Lavinia'nın oğlunun kutsal tepede babasının adını andığını duyacaksınız.
Some day, you folks'll hear a child of Lavinia's Calling his Father's name from the top of Sentinel Hill.
Lavinia'nın iç organları tamamen mahvolmuştu.
Lavinia's insides were all torn up.
Lavinia şu anda nerede?
Where's Lavinia now?
Lavinia?
Lavinia?
Lavinia ölüyor.
Lavinia is dying.
"Bayan Lillywhite'ın Lavinia rolü ve Bayan Mole'un Tamora rolündeki performansı,"
" of Miss Lillywhite as Lavinia and Miss Mole as Tamora,
Evet, Lavinia Teyzeninkilerden daha iyi.
Yes, better than Your aunt lavinia's croquet hoops.
Günaydın, Lavinia.
Good morning, Lavinia.
Uzun.
I'm sure, lavinia.
İyi bak.
Your life, lavinia - well, it's kind of like a song.