Lior Çeviri İngilizce
37 parallel translation
- Lior'la birlikte bir saatliğine ayrılıyorum.
- I will leave with Lior for an hour.
Lior bölgeyi zaten biliyor, çabuk hallederiz.
Lior already know the zone, we'll make it quick.
Gidelim, Lior.
Let's go, Lior.
- Lior?
- Lior?
Lior, beni duydun mu?
Lior, did you hear me?
Lior, beni duyabiliyor musun?
Lior, can you hear me?
Lior, Uyan!
Lior, wake up!
LiOR AMiCHAi
LiOR AMiCHAi
Vardale, Bu Yossi, Lior'un Komutanıydı.
Vardale, that's Yossi, he was the Lior's commander.
Lior sahip olduğu en iyi ikinci komutan olduğunu söyledi.
he says that Lior was the best second in command he ever had.
Özür dilerim, Lior'u severdi.
Sorry, loved Lior.
Lior şehrinde Cornello'ya sahte filozof taşını vermenin nedeni....!
And in the town of Liore, gave Cornello that fake Philosopher's Stone...?
Abi, bu Lior'daki başrahibin elindekine benziyor.
Brother, it... It looks like that thing that the Minister at Liore had.
Lior şehrini temizlemeyi bitirdim.
The town of Liore has been dealt with all neat and tidy.
Lior'un bir başka Ishbal olmasını istemiyorum.
I won't let Liore become another Ishbal.
Yarbay Kimberly, Bay Tucker'ın çimeralarını alın ve Lior'a doğru yola çıkın.
Lt. Col. Kimbly, I want you to take the lead of Tucker-kun's Chimeras and infiltrate the city.
Lior'da bir Ulusal Simyacı bulunuyor değil mi?
Also, there is still one State Alchemist in Liore, right?
Bana Lior ayaklanmasıyla ilgili kağıtları getir!
Bring me the materials on the Liore riots!
Ishbal, Lior ve Magwar'ın madeni...
Ishbal... Liore... Mugwar's mines...
Edward'ın Lior'daki iç savaşla alakası olduğundan kesinlikle emin miyiz? Evet.
Are we certain that the boy was connected with the uprising in Liore?
Lior insanları Ishballilere oldukça benziyorlar.
The people of Liore are ethnically very similar to Ishbal.
Lior'u bir başka Ishbal'e dönüştürecekler!
Liore is going to be turned into another Ishbal!
Umuyorlar ki önce Lior şehri onlara saldıracak ve bunca insanı katletmekten başka bir çareleri kalmayacak.
That cause being that ultimately, the town of Liore was the one who first attacked the military, and thus they had no choice but to massacre us!
Lior'dan bana gönderilmiş bir mektupla geldi.
He came from Liore. He brought a letter addressed to me.
Al, Lior'a git.
Al, you're heading to Liore.
Biz ilk hamleyi yapmazsak Lior er ya da geç teslim olacaktır.
If we leave them alone, Liore will surrender in time.
Lior ordu kontrolu altına girecek.
Liore is going to fall under military command.
Lior avucumuzun içinde.
It would be possible for us to crush Liore right now!
Lior'a tekrar gideceğim ve ordunun şehre girmesini sağlayacağım.
I am going to Liore once again. Get the military moving as soon as you can.
Lior'da gerçekte neler olduğunu Ishbal'de olanları ve ordunun yaptığı diğer tüm kötü şeyleri anlatacağız.
Tell everyone what happened in Liore, what happened in Ishbal in the past, and of the tyranny of the military.
Lior'da birbaşka içsavaş patlak verdi.
There's a rebellion starting up again in Liore.
Lior Ashkenazi'de oyunda.
It's with Lior Ashkenazi
Orduda Lior'un komutanıydınız, öyle değil mi?
You were Lior's commander in the army, right?
Lior'u tanıdığını neden söylemedin?
Why didn't you say you knew Lior?
Size Lior ile olan ilişkimden bahsetmek için geldim.
I came to tell you about my relationship with Lior.
Lior sık sık gülümserdi.
Lior used to smile a lot.
Lior'un bir kız arkadaşı vardı.
Lior had a girlfriend.