Liyim Çeviri İngilizce
328 parallel translation
- Ben de Dublin'liyim.
- I'm from Dublin.
Hayır, ben Ridgeville'liyim.
No, I'm from Ridgeville.
Kökten Tennessee'liyim.
Strictly from Tennessee.
Ben Chillicothe'liyim.
I'm from Chillicothe.
ben Hampshire liyim.
I'm from Hampshire.
Niyetin buysa, korkmak için çok yaºliyim bilesin.
If you are, I'm too grown up to scare.
Owen Merritt gibi bir adam bile sahip oldugu ºey için savaºmiyorsa... ben savaºmak için çok yaºliyim demektir.
If a man like Owen Merritt wouldn't fight for what belonged to him... I reckon I'm too old to try.
Demetrius, Korint'liyim.
Demetrius, from Corinth.
Ben Girit'liyim, dolambaçlı konuşmayı sevmem.
I'm from Crete and I don't like mincing words.
Yok, Kobe'liyim.
No, from Kobe.
Milwaukee'liyim.
I was born in Milwaukee.
- Evet Pigalle'liyim.
- From Pigalle.
New Jersey'liyim.
I'm from New Jersey.
Mississippi'liyim, Meridian'dan... ve iki haftalığına komşunuz Stephanie teyzemde kalıyorum.
I'm from Meridian, Mississippi... and I'm spendin'two weeks next door with my Aunt Stephanie.
Ben Missouri'liyim.
I'm from Missouri.
Ben doğma büyüme Nantucket'liyim.
I'm Nantucket born and bred.
- Praglı değil misiniz? - Hayır, Pecky'liyim.
- You're not from Prague?
- Manhassett'liyim.
- I'm from Manhasset. From Manhasset?
Ben de'Sagua La Grande'liyim.
Sagua La Grande.
" Sevgili Chul-soo, bildiğin üzere ben Kuzey Kore'liyim ve ülkem için hâlâ yapmam gereken birçok şey var.
'Dear Chul-soo, as you know I'm from North Korea and there are still a lot of things left to be done for my country
Ben Kildeer'liyim ve bütün olanları gördüm.
I'm from right here in Killdeer. And I seen the whole thing happen.
Kawachi'liyim.
I'm from Kawachi.
Los Angeles'liyim.
I'm from Los Angeles.
Paris'liyim.
I study Letters in Paris.
Ben Dublin'liyim, kardeşimin düğünü için gelmiştim, gönüllü misyoner olarak kaldım.
I'm from Dublin, came to the wedding my sister, and yearn for a mission.
Hayır, sıkıcı bir Cincinnati'liyim.
No, a dull Cincinnati kid.
Affedersiniz, General, ama ben Wisconsin'liyim ve benim hemşerilerim size oy veriyorlar.
Excuse me, General, but I'm from Wisconsin, and my folks are voting for you.
Ayrıca, ben Cezayir'liyim.
Besides, I'm Algerian.
Hey, ben Tennessee'liyim ve akrabalarımı ziyaret edeceğim.
No. I'm from Tennessee, and I'm going home to visit my relatives.
Ben, her şeyden önce, bir Cambridge'liyim.
I am a Cambridge man first and last.
St. Louis'liyim.
I'm from St. Louis.
Moulins'liyim. Büyük amcam Glaude Ratinier'ye bakmaya geldim.
I'm from Moulins, I came to take care of my great-uncle, Glaude Ratinier.
Ancak mezara girdigimde o iº için yaºliyim demektir.
When I get too old for that, they'll be shoveling dirt in my face.
Çünkü ben de Jersey'liyim.
'Cause I'm from New Jersey.
Ben Wisconsin'liyim.
Ahem. I come from Wisconsin.
Ben Baltic'liyim.
I am from the Baltic.
Ben KC Missouri'liyim.
I come from K.C., Missouri
- Hayır, Wisconsin'liyim.
- No, Wisconsin.
Ben Napoli'liyim! Napoli'lilerin nasıl olduğunu göreceksin!
I'm from Naples, and you will see it and die!
Ben Kentucky'liyim bizim de vardı. Bu yüzden hiç zorlanmadım.
I'm from Kentucky originally and we owned a few ourselves so it comes naturally to me.
Ben Brooklyn'liyim.
I'm from Brooklyn, man.
Massachusetts'liyim.
I'm from Massachusetts.
- Hayır, Borujerd'liyim.
- No, Borujerd.
Yapma, ben Brooklyn'liyim.
Come on, I'm from Brooklyn.
Hayır, Doğuştan Beverly Hills'liyim.
No, I'm a Beverly Hills native.
Ben Miami'liyim.
It's nice. I'm from Miami.
Daha da geriye gidersen Minsk'liyim.
Minsk, if you wanna go all the way back.
Aynı senin gibi, ben de bir Namek'liyim!
I'm a Namekian too, just like you are!
- Evet, ben de Flushing'liyim. 139. ve Main caddesi.
- Yeah, I'm from Flushing. 139th and Main.
İngiliz'im ve Norveç'liyim...
I got mixed blood, too.
- Albuquerque'liyim.
- Albuquerque.