English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ L ] / Lugo

Lugo Çeviri İngilizce

86 parallel translation
Lugo halkı, balon vuruşları?
People of Lugo... aim at the balloons. No more of those fire-crackers.
Lugo halkı örnek olun herkese!
People of Lugo, be an example. Aim at the balloons now.
Lugo halkı, itme!
Try and break the string. People of Lugo don't push now....
Balonları vurun beyler!
People of Lugo, try for the balloons, it's easy.
haydi Lugo halkı, bir atış on liret!
Step right up, people of Lugo. One bulls-eye wins the wine...
Balon vurmaca, haydi, çok eğlenceli, çok zevkli! Lugo halkı! Balon vurmaca, haydi, çok eğlenceli, çok zevkli!
Aim at the balloons, it's easy, onwards and upwards, people of Lugo...
- Lugo'da... Şey diyebilir miyim?
- At Lugo, may I say...?
Mal sahibi Freyre'nin hesaplarında Rahip Lugo'nun yağ sürme ayininde Filozof Andreu'nun akıl yürütmesinde sanat meraklısı Rivero'nun işten çıkarmalarında Varona'nın temsili demokrasisinde tüm Küba boyunca üzerlerine serpilmiş ölümü doğrudan kim okuyabilir?
In the accounts of Freyre, the landowner, in the last rites by Lugo, the priest, in the refined rationale of Andreu, the philosopher, in the layoffs and the book by Rivero, in Varona's "representative democracy", who could've foreseen the death, that through them, spread through Cuba?
22 numaralı arabayla Erich Stahler... 5 numaralı arabayla Lugo Abratte ; Lugo Abratte ;
number 8, driven by Erich Stahler number 5, driven by Lugo Abratte ;
Baylar ve bayanlar, Chicane geçiliyor ve düzlüğe geliniyor, işte yeni lider, Lugo Abratte'nin kullandığı, 5 numaralı Ferrari,
Ladies and gentlemen, through the Chicane and along the grandstand straight, here is the new leader, Ferrari number five, driven by Lugo Abratte, with only eight minutes remaining in the 24 hours of Le Mans.
Ve şimdi, Chicane geçiliyor, ve son tura giriliyor, Lugo Abratte'nin kullandığı 5 numaralı Ferrari.
And now, through the Chicane, and going into the final lap, is the Veida Ferrari number five, driven by Lugo Abratte.
Az önce gelen habere göre 1. sıradaki Lugo Abratte'nin kullandığı 5 numaralı Ferrari lastik problemiyle yarış dışı kaldı.
I have just received word that the first place car, Ferrari number five, driven by Lugo Abratte, is out of the race with tire trouble.
Görüyormusun, Yatırdığımız tüm para... buralarda.
So you see, all the money that we invested in Lugo's Bodega and the catering hall all the other ones,
Yer şey için arayabilirsin, Lugo'nun önündeki bloktayım.
You need me for anything, I'm on the block in front of Lugo's.
Sofia Lugo.
Sofia Lugo
Sofia Lugo.
Sofia lugo Sofia lugo.
Acele etsinler yoksa başaramayacaklar. Lugo, hadi.
They've gotta move, or they're not gonna make it.
Raul Lugo.
Raul Lugo.
- Raul'un karısı ile konuşabildin mi?
How'd it go with Raul Lugo's wife?
Raul Lugo'yu hatırlayan ben değildim.
I didn't recognize Raul Lugo.
Raul Lugo askerden önce iyi biriymiş.
Raul Lugo was a good kid before the military.
- Karısı bazı isimler verdi.
- Lugo's wife gave me some names.
Acaba Raul Lugo'nun gitmiş olabileceği askeri hastanelerini araştırabilir misin?
I was wondering if you could find out what V.A. hospital Raul Lugo might've gone to.
Karısından ayrıldıktan sonra Raul Hugo Washington'a taşınmış.
After he split up with his wife, Raul Lugo moved to D.C..
Bir hastanız ile ilgili konuşmak istiyorum. Raul Lugo.
I wanted to talk to you about a patient of yours, Raul Lugo.
Raul Lugo öldü, Dr. Miller? Yani gizlilik durumu artık geçerli değil.
Raul Lugo is dead, Dr. Miller so his right to confidentiality no longer applies.
Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı?
- See if anything else ties him to Lugo.
James Whistler'ın kız arkadaşıyım.
Sofia Lugo I'm James Whistler's girlfriend.
Lugo.
Lugo.
- Ne düşünüyorsun, Lugo?
What do you think, Lugo?
Sana söyledim, Lugo, o değildi.
I told you, Lugo, it wasn't her.
Lugo, lütfen, Vladimir'e benim...
Lugo, please, you tell him, tell Vladimir...
Lugo... Sen biraz dinlen!
Lugo, take a break.
Para yerini bulana kadar tartışacak bir şeyimiz yok artık.
We have nothing more to discuss until the money's in place. Now, get Lugo on the phone.
Lugo, çıkarın onu buradan!
Lugo, get him out of here.
Baja, Kaliforniya'daki Lugo kartelini bilen var mı?
Anyone familiar with the Lugo Cartel out of Baja California?
Eğer zaman makinemize atlayıp bugüne gelirsek, Terlingua sokaklarında çok ucuz, bağımlılık yapıcı ve ziftten elde edilen saf olmayan bir eroin türü ortaya çıkıyor ve DEA bundan Lugo kartelini sorumlu tutuyor.
Now, if we get in our BAU time machine, flash forward to now, a super cheap, highly addictive, and totally impure form of black tar heroin just showed up on the streets of Terlingua, and the DEA thinks the Lugo Cartel is directly responsible.
Lugo karteli geçen yıl iki DEA ajanını öldürdü.
The Lugo Cartel killed 2 DEA agents last year.
Bu da Lugo kartelinin bir parçası.
This is part of the Lugo Cartel.
Bunun Lugo kartelinin işi olmadığına emin misiniz?
Then you're sure this isn't the Lugo Cartel?
- Lugo.
- Lugo.
Lugo!
Lugo!
Lugo'ya nöbeti paylaşacak bir savaşçı ver!
Give Lugo warrior to share watch!
Neden küçük adamın kılıcı var da Lugo'nun yok?
Why does little man have sword, and not Lugo?
Yardıma ihtiyacım yok.
I have no need of aid. Lugo!
Lugo! Nasir!
Nasir!
Lugo öğretir!
Lugo will teach!
Paylaşmamız için Lugo'dan içki almaya çalışayım.
I will try and wrest a drink from Lugo for us to share.
Ve Lugo arkasındadır.
And Lugo follow.
Şampiyona alkış Lugo halkı, alkış!
Let's have a big hand for the champ now, people of Lugo.
- Neg, çıkmıyor.
Lugo, let's go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]