M4 Çeviri İngilizce
87 parallel translation
İki kutu kremaya M4 otoyolunu veriyorlarmış.
For every two cartons of single cream we get the M4 motorway.
Moonraker 4 ve 5 M4 bölümüne.
Moonraker Four and Five to M4 segment.
Naylon. 50 metrekare... Ve paraşütlü personel silahı M4.
Nylon. 60 square yards of it, and a parachute personnel standard M-4.
Kar-15, askeriye için tasarlanmış bir M4.
Carb 15. Military designator : M4.
HaIeIuya M4te sarsıntı geçirmiş.
Apparently, he sustained a mild concussion during hallelujah m4.
Amcan Kevin dün gece arabasıyla Staines'e doğru giderken uykusunda öldü.
'Your Uncle Kevin died in his sleep last weekend'whilst driving to Staines on the M4.
M1, M3, M4, M6...
'The M1, the M3, M4, M6...'
Koltuk numaralarınız m4 ve m5 mi?
Are your M4 and M5?
Mendips ya da Galler'de buna benzer bölgeler vardı, ama M4 bir 5,000 yıl daha inşa edilmediği için, ihtimaller o bölgeyi gösteriyor.
There are more likely sites in the Mendips or Wales, but... as the M4 wasn't built for the next 5,000 years, chances are it was mined locally.
Sonuçta M4 otoyolunda evlenme teklif etmek zorunda kalacağım ya da M25'te.
'Oh, bollocks! I'm gonna end up proposing on the M4,'possibly the M25! How romantic will that be
Yapılacak en uygun yardım, M4 hafif makineli tüfekleri ve C-130 ulaşım uçakları olacaktır.
The most suitable aid would be M4 submachine guns and C-130 transport planes.
Kapıda iki koruma, M4'leri ve tabancaları var.
Two sentries at the door, M4s and sidearms.
Üstelik gecenin bir köründe ve çıplak olarak.
I was found on the M4 dodging traffic naked - in the middle of the night.
Sadece ana yol değil.
Not just the M4.
Sanki biri M4'e giden tali yolu uçurdu...
Looks like someone wanted to take out the M4 link road for some...
M4'ten.
From an m4.
'M4'ler ve'Glock'ları kamyona yükledin mi, hı?
Load the M4's and Glocks in the truck, huh?
- M4'ler?
- The M4's.
M4'ler
M-4s.
M4'ler, Tech-9'lar, AK-47'ler.
M4s and Tech-9s and AK-47s.
Çünkü eğer okusaydınız, şahsa nişan almış M4 silahı olan bir keskin nişancının olduğunu fark ederdiniz.
Because if you had, you might've noticed that a sniper had his M4 trained on the subject.
M4 Benelli av tüfeği.
M4 Benelli scattergun.
Onunla para arasına girerseniz düşünmeden M4 ile sizi öldürür.
He will kill you if he gets a shot with that M4- - anyone who stands between him and that money.
Manila'ya doğru yol alan bir ABD M4 makineli tüfek teslimatı var.
There's a U.S. Shipment of M-4 machine guns en route to Manila.
Ben içeri M4'lerle girip küçük piçleri tarayalım derim
I say you go in with an M4 and shoot around the little bastards.
Sonra m4 le gelip orospu çocuklarını vurursun.
Then you come in with an M4 and you shoot the sumbitch.
Bununla beraber, çocuklar siz m4'leri alın.
That being said, you guys grab the M4s,
Colt M4, Sniper HKPSG1
Colt, M4 sniper.
Üs burada, pist hemen şurada. Uydu bağlantısı da ta şurada. M4'lü çakallar da her yerdeler.
The base is here, airstrip's right here, satellite uplink is way over here, and the hard asses with the M4s, they're kind of...
40 dakika sonra koro çalışması var ve M4'te müthiş bir trafik var.
It's choir practice in 40 minutes and the M4 is hell.
Onu hiç M4 tüfeği kullanırken gördün mü?
Have you ever seen him use an M4 rifle?
M4 saldırı tüfekleri.
M4 assault rifles.
M4'ler Pendleton Kampı'ndan çalınan partideydi.
M4s were part of the shipment that was stolen from Camp Pendleton.
Vince Mendoza'nın kullandığı M4'ün seri numarası törpülenmiş.
The serial numbers on the M4 that Vince Mendoza used were filed off.
Laboratuar, M4'ün seri numarasını çıkardı.
Oh, uh, lab got us the M4's serial number.
Rebecca gelip bizi alana kadar Ryan, Nick ve ben, pisti M4'lerle koruyacağız.
Ryan, Nick and I will cover the tarmac with M-4's while Rebecca picks us up.
- sef, M4'ü ver bana!
Chief, let me get your M-4!
Bildirecek olursa suratımıza M-4ler'i dayarlar.
We'd have an M4 shoved in our faces if that's what he was gonna do.
21 tane M4 yarı otomatik, 18 Kalaşnikov, 28 tane de av tüfeği.
21 m4 semiautomatic rifles, 18 ak-47s, 28 shotguns?
Anlaşılan M4'lü 12 askeri polisimiz de var.
Looks like we got 12 MPs with M4s.
DMA M1, M2, M3 ve M4 tamam.
DMA M1, M2, M3 and M4 are complete.
İzlemedeyim, Bailey M4 yoluna doğru gidiyor.
I got eyes on. Bailey's heading for the M4.
Uzun menzilli ithal tüfek.
The M4 carbine long-range.
Beyler, size Caravana M4 saldırı tüfeğini tanıtayım.
Men, let me introduce to you, the M4 carbine assault rifle.
Bunlar ordu seviyesinde M4'ler.
These are military grade M4s.
- Sanırım yetki dışında o asansör kapıları açılırsa ateş etmeye hazır M4'lü iki Delta kuvveti sizi bekliyor.
If I had to guess, two Delta Force operators with M-4s trained to fire if those elevator doors open without authorization.
M4, M14 ve XM25'ler bulabilirim.
I can get my hands on M4s, M14s, XM25s- - all untraceable.
M4 demek?
An M4, huh?
M4 savaş tüfeği.
Semiautomatic shotgun of Beretta combats M-4.
Ana yol meselesi.
The M4.
M4 Karabina.
M4 Carbine.