Madre Çeviri İngilizce
202 parallel translation
Anne seni çok üzdüm... belki de daha fazla üzdüm.
Madre, I've hurt you a lot... and maybe I'll hurt you some more.
Anne, ondan ne isteyeceksin?
Madre, what do you ask for?
Her şeyi yaparım.
Madre de Dios, I will do anything.
- Evine git.
Just go home. No madre.
Tanrım!
Madre mia!
Bu sarhoşlara Tanrı merhamet etsin.
Perdónelos, madre, que todos son unos borrachos.
İyi eğlenceler, madre mía. ( madre mia : ispanyol bir aşk şiiri )
Have a good time, madre mía.
Treasure of the Sierra Madre'de Bogart'ı hatırlar mısın?
Remember Bogart in Treasure of the Sierra Madre?
The Treasure of the Sierra Madre.
The Treasure of the Sierra Madre.
Dört ay önce, José Dolores birkaç düzine adamı ile Sierra Madre'de idi.
Four months ago, José Dolores... was on the Sierra Madre with a few dozen men.
Neden diğerleriyle birlikte Sierra Madre'de değilsin?
Why aren't you in the Sierra Madre with the others?
Çünkü üsleri burada Sierra Madre'de.
Because their bases are here on the Sierra Madre.
Ve Sierra Madre'de, yaşama imkânı yok.
And on the Sierra Madre, there's no possibility of survival.
Anne!
Madre!
- Vay anam!
- Madre mia, who is he?
Çünkü babam bir Apaçi diyalekti konuşuyormuş ve bu bilinmeyen bir diyalektmiş. Sadece rezervasyonlara gitmeyi reddeden onun yerine Kuzey Meksika'daki Sierra Madre Dağları'nda yalnızlığı seçen bir grup asi Apaçi'nin kullandığı bir diyalektmiş.
You see, my father was speaking an Apache dialect... an obscure dialect, at that... spoken only by a ragged band of unreconstructed Indians... who had rejected the reservation, and gone to live in isolation... in the Sierra Madre Mountains in Northern Mexico.
Ben de bavulumu toplayıp Sierra Madre Dağı'na babamın yanına gittim işte.
So I packed a bag and went back to join my father in the Sierra Madre Mountains.
Yüce Meryem.
Oh oh oh madre dios.
Aman tanrım, şu cephaneliğe bak.
Madre mia, look at this arsenal.
Bueno, mi madre me quiere.
Bueno, mi madre me quiere.
Burada da buldular!
Madre mia!
Başrahibe, viskimi teslim etmeliyim.
HANNIBAL : Madre, I must deliver my whiskey.
Sen ancak benim aleti tutarsın, pezevenk.
¡ Échale con tu chingada madre, cabrón!
Ananı Meksika halkı becersin, piç.
Chinga a tu madre, puto.
Kafayı yemişsin sen.
¡ Chinga a su madre!
Allah belanı versin!
¡ La pura pinche madre!
Hey. "Leche de la Madre" ne anlama geliyor?
Hey. What does "Leche de la Madre" mean?
- "Leche de la Madre" mı?
"Leche de la Madre"? Yeah.
Santa María, madre de Dios.
[Sighs] Santa María, madre de Dios.
Madre de Dio...
Madre de Dio...
Madre!
Madre!
Ben Sierra Madre'nin rüzgârıyım.
I'm the wind of the Sierra Madre.
Madre mia!
Madre mia!
Chinga tu madre!
Chinga tu madre!
Madre de Dios.
Madre de Dios.
Madre de Dios.!
Madre de Dios.!
Hey, pues, orada masanın üzerinde bir teneke cigaralık var adamım.
Hey, pues, there's a can of chinga tu madre right there on the table, man.
Madre de Dios!
Madre de Dios!
Saluda a su madre.
Saluda a su madre.
Treasure of Sierra Madre filminde Humphrey Bogart'la oynadı.
He was in Treasure of Sierra Madre. He worked with Humphrey Bogart.
Şartlı tahliye hakkıma 15 ay var.
Ah, madre. I got fifteen months, and then I come up for parole.
Bayan Sierra Madre.
Miss Sierra Madre.
- Biliyorum, Madre.
- I know, Madre.
Tabi ki senin oğlunum, Madre.
Of course I'm your son, Madre.
"Ya da Sierra Madre'nin Hazinesi miydi?"
" Or was that the Treasure of the Sierra Madre?
Kutsal annemiz.
Madre de Dios.
- Yüce annemiz.
- Madre de Dios.
Treasure of the Sierra Madre )
- Treasure Island.
Doğruca Nasio Madraz Oteline gelin.
Across the border, he'll come to a town named Salsipuedes. There, he'll find the Nacio Madre motel.
Şu anda Madre Otelindeyim.
I'm at the Nacio Madre Hotel.
Bak, dinle beni.
Madre mia.