Mauser Çeviri İngilizce
87 parallel translation
Ben şahsen geniş kalibreli ve koldan kırmalı bir Mauser kullanıyorum.
I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
Mauser ne kadar?
How much is the Mauser?
Etrafımızı çevirdiler, silahını al hemen.
Now we'll have some fun. Grab a Mauser.
Mavzer kurşunu kullanıyor.
It uses the same bullets as the Mauser.
Mavzerimi de gösterdim, ama yine de reddetti.
I even threatened him with my Mauser, he refused anyway.
Evet senyor, Colt Winchester veya Mauser.
I have Colt, of Winchester, the Mauser.
- Andrey, mavzerime bak.
- Andrei, let me see your Mauser.
Ondan bana kalan... bu silah.
He's left to me... this Mauser.
Bir Mauser. İster misin?
A Mauser.
Bu 96 model bir tüfek, Mavzer olarak da bilinir.
This is a model 96 rifle, also called a Mauser.
- 7mm. Magnum.
I got a 7 millimeter Magnum, 4 - power scope, Mauser action.
- Mauser, efendim. Mavzerin M'si A
- Mauser, sir.
- Kapa çeneni Mauser.
- Shut up and sit down, Mauser.
- Eminim vardır Mauser.
- Oh, I'll bet you do, Mauser.
Mauser, sen gördüğüm en inanılmaz yalakasın.
Mauser, you are the most incredible ass-kisser I have ever seen.
Mauser, Mahoney haklı.
Mauser, Mahoney is right.
Teğmen Mauser'in şerefine.
To Lieutenant Mauser.
Teğmen Mauser seni istiyor.
Lieutenant Mauser wants to see you.
Mauser haber getiriyor.
Here comes Mauser with more good news.
Mauser oyununu biliyorum.
Mauser I know what you're doing.
Yüzbaşı Mauser seni görmek istiyor.
Captain Mauser wants to see you in the squad room.
Adım Yüzbaşı Mauser.
My name is Captain Mauser.
Yüzbaşı Mauser.
Captain Mauser.
- Mauser!
- Mauser!
Mauser!
Mauser!
- Yüzbaşı Mauser.
- Captain Mauser.
Doğru değil mi Komutan Mauser ve Komutan Lassard?
Isn't that true, Comdt. Mauser and Comdt. Lassard?
O kadar emin olmayın Komutan Mauser.
Don't be too sure, Comdt. Mauser.
Niye lafı geveliyorsun Mauser?
Why beat around the bush, Mauser?
Vali beyin acelesi var Komutan Mauser.
The Governor is in a hurry, Comdt. Mauser.
Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor.
Comdt. Mauser does not speak for this academy.
Mauser'a tükürdüğünü yalatacağız.
We'll make Mauser eat those words.
Yanlış kıçı yalıyorsunuz Bay Mauser.
You're chapping your lips on the wrong butt, Mr. Mauser.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
It's Mauser, 42. Lassard, zip.
Farklı görünüyorsun Mauser.
You look different, Mauser.
Mauser'ın yağlı kafasını koparıp sokakta yuvarlayabilirim.
I could twist off Mauser's shiny head and roll it down the street.
Bayanlar ve baylar... sizi çok özel bir beyle, Komutan Mauser'la tanıştırayım.
Ladies and gentlemen... may I introduce you to a very special man, Comdt. Mauser.
Komutan Mauser, sizi selamlıyorum.
Comdt. Mauser, I salute you.
Bu, değerlendirme yarışmasının son günü... ve Komutan Mauser'ın akademisi önde olduğu halde... yarışmanın galibini bugünkü performansınız belirleyecek.
This is the final day of the evaluation competition... and though Comdt. Mauser's academy is in the lead... it's how you perform today that will determine our winner.
Mauser'ın öğrencileri asla görev yerlerini terk etmez!
Comdt. Mauser's cadets never abandon their posts, sir!
Hastings, bu sabah biri Mauser marka bir tabancayla Matmazel Buckley'e ateş etti.
The Lagonda overheated just outside, so I went in to ask if - - Hastings, this morning somebody shot at Mlle. Buckley with a Mauser pistol.
Mauser mı?
A Mauser?
- Mauser'ı olan birini tanıyor musunuz?
Why? Do you know anyone who has a Mauser?
Alman yapımı, Mauser, 1896.
Antiques? German, Mauser, 1896.
Mauser 102.
Mauser 102.
Bu bir Mauser.
Look at this. This is a Mauser.
Uzun hikaye, Mavzer, fakat şimdilik bizden biri.
It's a long story, Mauser, but for now... she's one of us.
İşine konsantre ol, Mavzer.
Concentrate on your work, Mauser.
Mavzer'in silahı bitirmesine yetecek kadar süre dikkatini dağıtamazsak... bence öleceğiz.
If we can't keep him distracted long enough for Mauser to finish that weapon, I'd say yes.
Mauser 1936, koleksiyonluk parça!
Mauser 1936, a collector's item!
Bu bir mavzer.
It's a rifle, a Mauser.