Mcquade Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Yargıç McQuade'in yardımcısından bir telefon geldi.
I got a call from Judge McQuade's bailiff.
- Yargıç McQuade, 20'nci bölge.
- Judge McQuade, 20th District.
JJ McQuade konuşuyor, Texas Ranger'ı ( Korucusu )
This is JJ McQuade, Texas Ranger.
- Ve sen, McQuade...
- And you, McQuade...
Ve sen, McQuade...
"And you, McQuade..."
Merhaba McQuade.
Hey, McQuade.
- Otur, McQuade.
- Sit down, McQuade.
Çok iyi olduğunu düşünüyorsun, öyle değil mi, McQuade?
You think you're pretty damn good, don't you, McQuade?
Alıntı yapıyorum : "Ranger JJ McQuade vahşi, modası geçmiş, uyumsuz... günümüz Ranger'larının yaşayan abidesidir"
I quote : "Ranger JJ McQuade is a walking symbol of the brutal, uncooperative, obsolete and discriminatory nature of Rangers today."
İsmim Jim McQuade.
The name's Jim McQuade.
Ranger McQuade.
Ranger McQuade.
Ranger McQuade, sizinle olmak güzeldi.
Ranger McQuade, it was especially nice.
Görüyorum meşhur bir medya ünlümüz bizleri onurlandırmış... Ranger JJ McQuade.
I see we are graced with the presence of a media favourite, Ranger JJ McQuade.
- Sally McQuade.
- Sally McQuade.
- McQuade, Teksas Ranger.
- McQuade, Texas Ranger.
- McQuade, Teksas Ranger, El Paso.
- McQuade, Texas Ranger, El Paso.
Görünüşe bakılırsa biri senden nefret ediyor, McQuade.
Looks like somebody doesn't like you, McQuade.
Tamamen ıssız topraklar, McQuade.
Pretty desolate terrain, McQuade.
McQuade!
McQuade!
Ranger ya da Bay McQuade?
Is it "Ranger" or "Mr" McQuade?
- Wilkes kızını kaçırdı, McQuade.
- Wilkes has your daughter, McQuade. - Oh, Jim! Jim!
- McQuade.
- McQuade.
Sarayıma hoş geldin, Bay McQuade.
Welcome to my hacienda, Mr McQuade.
- McQuade!
- McQuade!
Hey, McQuade!
Hey, McQuade!
Bir anlaşma yaptık, McQuade.
We made a deal, McQuade.
McQuade, bekle.
McQuade, wait.
McQuade, buraya geri dön!
McQuade, come back here!
JJ McQuade, asla değişmeyeceksin!
JJ McQuade, you'll never change!
Benim adım Adam McQuade.
My name is Adam McQuade.
Bull McQuaid keçiye bindiğinden beri burada bu kadar büyük bir olay olmamıştı.
Be cripes, Francie, there hasn't been as much craic around here since Bull McQuade rode the goat.
Nesin sen, Yalnız Kurt McQuade mi?
What are you, Lone Wolf McQuade?
Peki Yalnız Kurt.
Okay, Lone Wolf McQuade.
Özellikle de Barry yalnız kurt McQuade moduna girip suçla tek başına savaşmaya karar vermesinden sonra.
Especially now that Barry has decided to go all Lone Wolf McQuade and fight crime by himself.
Ben McQuade.
McQuade.
Olay sende McQuade. Josh!
Your show, McQuade.
Ben Komiser McQuade.
Josh!
Sadece konuşmak istiyorum.
My name is Lieutenant McQuade. I just want to talk.
Yalnız Kurt McQuade.
Lone WolfMcQuade.