Meathead Çeviri İngilizce
148 parallel translation
- Aptal olma.
- Don't be a meathead!
- Neredensin et kafa?
- Where are you from, meathead?
Hayır, Johnny Hawks, seni et kafalı.
- No, Johnny Hawks, you meathead. - Oh.
Bu yaşlı Meathead.
It's old Meathead.
Evet, kim bilebilirdi... Meathead Fauncewater.
Yeah, what do you know, old Meathead Fauncewater.
- Hiçbir serserinin ona sahip olmasına asla izin vermem.
- I would never let a meathead have her, no.
Aptal, sersem, boynuzlu, dangalak!
Moron, cretin, cuckhold... meathead!
Shelley, bunu yukarıdaki şapşala ver, olur mu?
Shelley, give that to the meathead upstairs, will ya?
Bana "Iangsamer" deme et kafalı Alman!
Don't you tell me to "langsamer", you Kraut meathead!
- Biliyorum. Kapa çeneni, kahrolası etkafalı!
- Oh, shut up, you goddamn meathead!
Dangalak.
Meathead.
Dangalak!
Meathead!
Bende para mara yok, şapşal.
I ain't got no money, you meathead.
Kapa çeneni, et kafa.
Shut up, meathead.
Bir savaş romanı yazmak için, etkafa.
To come out with a war novel, meathead.
Biz patlatmaya başlamadan önce 30 saniyen var et kafa.
You got 30 seconds, meathead, before we start blasting.
- Boyundan üzeri işe yaramaz, kaz kafalı.
- Dead from the neck up, Meathead.
Lanet, Et Kafa.
Damn, Meathead.
Sana bir borcum oldu Et Kafa.
Looks like I owe you one, Meathead.
Orada kal Et Kafa.
Stay, Meathead.
Face, şu odun kafalıya borcumuzu öde olur mu?
Face, pay this meathead what we owe him, will you?
Bu meathead Her Şeyi Yapamaz Zaten..
This meat head ain't making anything happen, anyway.
Çocuğun babası, o et kafa.
That meathead's the kid's father.
- Kapa çeneni, et kafalı.
Shut up, meathead.
- Hadi, mankafa.
- Move it, meathead.
Bilmem anlatabildim mi mankafa?
Have I made myself clear, Meathead?
Burası bizim de sahamız et kafalı!
It's our field too, meathead!
Ordaki, aptal.
Hey there, meathead.
Üç tane mi bir aldın, etkafa?
You brought three beers, meathead?
Mankafa!
Meathead!
Lakabı Mankafa!
It's Meathead!
Mankafa.
Hey, Meathead.
- Mankafa!
Meathead!
Seni piç, öldüreceğim seni.
Meathead, you bastard! I'll kill you!
- Et kafa nerede?
- Where's the meathead?
Kapa çeneni, seni salak kafa seni!
Shut up, you meathead you!
Seni beyinsiz, bir bölümü atlamış olmalısın.
You skipped a chapter, meathead.
Et kafalı mı?
Meathead?
Ne salak ama!
What a meathead!
Kendini dinle, et kafa.
Listen to yourself, meathead.
Son turu dinlemedin mi, et kafa?
Didn't you listen to the last round, meathead?
- Beni duydun, budala.
- You heard me, meathead.
- Etkafa nasıl?
- How's meathead?
Marty avanağının düşünebileceği bir şey değil.
It's more than that meathead Marty could come up with.
Ya da, ve benimle burda kal, polis müfettişi etkafa,
Or, and stay with me here, inspector meathead,
Bir kızı geri zekalı birinin elinden kurtardın.
Saved a girl in the projects from some meathead.
Koruma parası almaya çalışan bir et kafalı var.
There's some meathead looking to take down some protection money.
- Hey, köftehor.
- Meathead.
Ben Armitage'in başındayken, sözümden çıkmazdı.
When I ran Armitage, when I told that meathead to jump, he jumped.
Karı kız peşinde koşan bir aptal mıyım ben?
Think I'm some meathead who chases after women's bodies?
Ettiysem ne yaparsın mankafa?
- What are you gonna do, meathead?