Medias Çeviri İngilizce
13 parallel translation
Vivir con miedo es como vivir a medias.
Vivir con miedo es como vivir a medias!
Vivir con miedo es cómo vivir a medias!
Vivir con miedo es como vivir a medias!
Artık moda medyadan başlıyor. Dergiler, mankenler.
Now the fashion is starting from the medias, from magazines and from models.
.. ve paranoyak olmaya başlıyordum, medyadaki şiddet..
And I was starting to get paranoid. All the violence in the medias :
Yeni bir çift çorap ve bu hayatı terk edeceğim.
A couple of new medias and I will be leaving this life.
İnsanlar modernize olmuş iletişim sistemini kurmadan önce... uçsuz bucaksız okyanuslarla ayrılan kültürler aynı değeri paylaşıyordu.
Long before humans were able to communicate through modern medias... Cultures separated by vast oceans were sharing the same values.
"Medias Rojas" en son ne zaman galip geldi?
When was the last time the Sox Rojas won the series?
Görünüşe göre buranın medyası da beni buradan kovmaya çalışıyor.
Well, it looks like this is one more town the medias run me out of.
Ayçöreği.
Medias lunas.
Sonra, onları Çarşamba günü defnettik. ve... ve Charlie, eğer ödevine çalıştıysan hatırlarsın ki orada 17 tane haber kanalı ve kameralarıyla hepsiyle görüştüm.
And then we buried them on Wednesday, and- - and, Charlie, if you did your homework, you'd find out that I had 17 news medias there with cameras and did an interview.
Medya ile bağlantı saylayalım. Lamers halk için iyi bir gündem oluşturacaktır.
We contact the medias and feed the electors with Lamers until he's their daily bread.
Pat ve Alan'ı dinliyorsunuz Goredale Medya gibi olanlara mesajımız var.
You're listening to Pat and Alan with a message for the Goredale Medias of this world.