English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Medusa

Medusa Çeviri İngilizce

581 parallel translation
Bakışım yüzünden, namıdiğer Medusa.
Alias Medusa, because of my gaze.
Medusa'nın başı.
The head of the Medusa.
- Atla biraz dolaşıyordum... Medusa madenine giderken silah sesi duydum. Sizin olduğunuzu bilmiyordum.
- I was just out riding... on my way to Medusa Mine and I heard the shots.
- Medusa madeni yolunda.
- On my way to Medusa mine.
Korsanlar, Medusa teknesine saldırdı!
Pirates attack Schooner Medusa!
Burası taşlaşmış adamlar vadisi, Medusa'nın Krallığı!
This is the valley of petrified men, the kingdom of Medusa!
Medusa bizi izliyor ve saldıracak.
Medusa will be watching for our departure and attack us.
Alcaeus, Medusa'ya yenildi.
Even Alcaeus succumbed to Medusa.
Bir gün, Medusa'nın çürüdüğünü ve Alcaeus'un hayata döndüğünü göreceksin, ve tüm o taşa dönüşmüş olanların.
Some day, you'll see Medusa perish and Alcaeus return to life, and all those she's turned to stone.
Kral Medusa'yı ve denize giden yolu engelleyen.. bataklık canavarını biliyor.
The King knows that Medusa and the swamp monster... block our route to the sea.
En iyi adamlarımız bataklık canavarı tarafından öldürüldü... ya da Medusa tarafından taşa döndürüldü.
Our best men were killed by the swamp monster... or turned to stone by Medusa.
Eğer Medusa ölürse, taşlaşmış adamların hayata döneceğini söylediler.
They say that if Medusa dies, the petrified men will come back to life.
Belki Medusa ölmeyebilir.
Perhaps Medusa can't die.
Kaçanlar... Madusa'nın vadisinde.. taşa dönüştü.
Those who escaped... have been turned to stone... in the valley of Medusa.
Medusa öldü!
Medusa is dead!
Medusa'yı öldürdüm!
I killed Medusa!
Medusa da ne oluyor ki?
What in the world is a Medusa? .
Medusa, tatlım, bir...
A Medusa, dear heart, is a....
Medusa'nın insana taşa çevirişini gör!
See the Medusa turns men of granite to stone!
Abalone'un güzel insanları, Birazdan Medusa'yı göreceksiniz.
Good citizens of Abalone, you are about to see the Medusa.
Agamemnon, Achilles ve Ulysses'den önce Yunanistan'ın altını üstüne getiren Gorgon kızkardeşlerin üçüncü kuzenleridir, Medusa.
The Medusa is a third cousin of the original Gorgon sisters who disturbed the land of Greece in the time before Ulysses Agamemnon, Achilles et cetera, et cetera and, of course, et cetera.
Sizleri taşa, anıta veya obeliske dönüşmekten korumak için Sanırsam, daha ziyade büyük bir'ustalıkla', Medusa'yı bir aynada görmenizi sağladım.
T o spare you good people from being converted into monuments, obelisks and so forth I have rather ingeniously, I think made it possible for you to see the Medusa only in a mirror.
Bu 3000 yıldan yaşlı gerçek bir Medusa.
She is a genuine Medusa over 3000 years old.
İsimleri, Tisiphone Medusa ve Megaeraymış.
Their names were Tisiphone Medusa and Megaera.
Perseus, Medusa'nın kellesini uçurduğunda, ona saldırmak için, kalkanındaki yansımasını kullanmıştı.
When Perseus beheaded Medusa he guided his blow by looking at her reflection in the shield that he carried.
"Papalık tacını taşıyan başında benim gözümde yalnızca bir Medusa."
"He who wears the papal crown is my Medusa still."
Şeytana, iblise, deccale benzetildiğim olmuştu. Ama beni Medusa'ya benzeten çıkmamıştı bugüne kadar.
I have been compared to Lucifer, Beelzebub... the Antichrist, but never before Medusa.
Benim kıskanç karım mı? İyi kadındır.
The new Medusa, my good wife?
Medusa sen lastiksin.
You rubber Medusa.
Deli Medusa.
Mad Medusa.
Şuradaki Medusa'ya bakın, çok çirkin, değil mi?
Look at Medusa over there, she's not very pretty, is she?
Millerce Medusa teli Elekrtonik sonik patlama
Miles and miles of Medusan chord The electronic sonic boom
Medusa'yı St. Bernadette bile yapabilir.
Inspector, Marina Gregg can make Medusa look like St Bernadette.
Gorgon Medusa'nın başı!
The head of Medusa. The Gorgon!
Medusa'nın bir bakışı bütün yaratıkları taşa çevirir.
One look from the head of Medusa can turn all creatures into stone.
- Medusa'nın başını ele geçirmelisin.
- You must win Medusa's head.
Eğer Medusa'nın gözleri öldükten sonra bile bütün canlıları taşa dönüştürebiliyorsa...
If the eyes of Medusa even after her death can turn all living creatures into stone...
Medusa'yı bul.
Seek Medusa.
Ve sonra, Medusa.
And then, Medusa.
- Medusa.
- Medusa.
Tanrıça öyle kıskançtı ki, Medusa'yı cezalandırdı.
And that goddess was so jealous that she punished Medusa.
Saçların çığlık atar karanlıkta, sanki Medusa!
Your hair screams out, dark as the Medusa weed.
Şu derin deniz miğferini kafandan çıkar ve dalga geçmeyi kes adamım.
Lose the deep-sea helmet, guy, and quit monkeying around. Medusa's been getting a lot of fan mail lately.
Medusa, son zamanlarda bir sürü hayran mektubu alıyor.
Hey, listen, I called that TV guy, Norton.
Medusa biraz gerçekçi ve sapıkça... kabuslar duymak istiyor.
And Medusa wants to hear wants to hear some real... kinky... nightmares. Hmm?
Ben buradayım, sen kimsin? Medusa ile mi görüşüyorum?
Me, here, who's there?
Sence? Sesim neye benziyor velet, Kont Drakula'ya mı?
Is- - is this Medusa?
Medusa'ya iyice yaklaş.
Come here, Sherman. Come real close to Medusa.
Medusa'nın güzellik uykusuna yatma vakti geldi veletler.
Well, it's time for Medusa's beauty sleep now, kiddies.
Süper!
Oh boy, Medusa.
MEDUSA'NIN GECEYARISI KORKU KUŞAĞI Selam kan emiciler.
Hello, bloodsuckers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]