Megatron Çeviri İngilizce
408 parallel translation
- Megatron burada. Raporunu ver, görev lideri, Starscream.
- Megatron here. ( Sarcastically ) Report, mission leader Starscream.
Ama sen geri çekil. Seninle teke tek kapışmak isterdim, Prime.
- I'd rather bash Prime one-on-one, but when Megatron says gang up,
Ama, Megatron emri verdi artık.
Thundercracker gangs! ( Skywarp ) Hey!
- Autobotlar! Starscream, onlarla savaşma.
( Megatron ) Escape with the energon cubes.
Emrime itaat etmezse daha çok korkmalı. Optimus Prime'ın lazer çekirdeği yok olduysa,... Autobotlar'ın soyunu tüketeceğiz ve kimse bizimle evreni fethetmemiz arasına giremeyecek.
( Megatron ) If Optimus Prime's laser core was in fact extinguished, we shall destroy the accursed Autobots and none shall stand between us and our conquest of the universe.
Starscream, dur!
( Megatron ) Starscream, wait!
Hareket edemiyorum.
We're stuck! - Megatron speaks :
Sıkıştık. Megatron konuşuyor.
Security on Cybertron has been breached.
Ben, Optimus Prime, sana meydan okuyor!
( Optimus Prime ) There is one, Megatron!
Yalnız. Öyleyse sadece ikimiz varız, Megatron!
The battle code requires you to engage him in combat.
Megatron ve Decepticonlar.
Entire planet freezing.
Tüm işler planlandığı gibi uygun gidiyor, Megatron. Dünyanın çekirdeğindeki kristalleri tespit etmek zor kısmıydı.
Soon, hundreds of energon cubes will be filled to capacity.
Megatron ve çetesini durdurmazsak, Dünya'nın sonu gelecek.
TELETRAAN I : Decepticon activity sighted.
Evet, çok daha heyecan verici.
And one day I, not Megatron, will lead us.
Ve bir gün, Megatron yerine ben lider olacağım.
And then you will be my second in command.
Sizi liderim Megatron'a götüreceğim.
- No, no, that can't be true.
- Zevkle, Megatron. Soundwave, etrafta başka Autobot var mı diye kontrol et.
- Soundwave, check for more Autobots in the vicinity at once.
Benim yokluğumda Starscream'ın verdiği zararı anlatabilecek kelimeler bile yok.
Starscream has done in my absence. - You'll know soon enough, Megatron.
Optimus Prime seni elektrik santralinden postalamış gibi görünüyorsun.
- Megatron! You're still alive!
Megatron, yaşıyorsun!
- Don't sound so pleased. Now pay attention.
Anti-madde formülü bize en büyük gücün anahtarını verecek.
- Wonderful, Megatron. With your leadership we can't fail.
Harika, Megatron. Senin liderliğinle başarısızlık görmeyiz.
- Leadership, my sine function.
5 milyon astrosaniye sonra benimle çölün oradaki laboratuvarda buluşun.
- Have a safe journey, Megatron.
Megatron, senin için haberlerim var.
- Excellent.
Megatron'un anti-madde formülünü alması fikrini sevmiyorum.
- He sure can't, manifold-mouth. - And niether can the rest of you.
Anti-madde formülünü ezberlemeseydim, Megatron asla ele geçiremeyecekti.
That's a very sensitive junction. - Ah, this is my fault!
- Olumlu, Megatron.
( Starscream ) Acknowledge, Megatron!
Emredersin, Megatron.
( Starscream ) As you command, Megatron.
Soundwave, Laserbeak'i aktive et.
( Megatron ) Come to me.
Bilemiyorum, dostlar.
( Megatron laughs )
Selam, Megatron.
( Megatron ) Come in, Shockwave. Acknowledge!
Uzay köprüsü ne zaman açılacak?
Hail Megatron.
Shockwave'den Megatron'a.
- Shockwave to Megatron.
Harika.
( Megatron ) Well done.
Biz kazandık!
( Megatron laughs )
Bu evrende Yüce Megatron'a meydan okuyabilecek başka biri var mı?
We are victorious!
Burada biri var, Megatron!
Is there anyone in the universe who will challenge the might of Megatron?
Megatron, vazgeçiyor musun?
- Megatron.
Ama ısı enerjisini küplere pompalamak çok basit.
STARSCREAM : All is proceeding on schedule, Megatron.
Autobotlar, dönüşün ve gidiyoruz!
- If we don't stop Megatron and his bunch, the Earth is doomed.
Ben Megatron, Skyfire.
- I am Megatron, Skyfire.
Autobotlar, ileri.
MEGATRON :
Bu iki Autobot sempatizanı belki de amacımıza ulaşmamızda etkili olabilir.
- MEGATRON : Excellent, Skyfire!
- Hemen parçalayın!
Dispose of them immediately! - With pleasure, Megatron.
Autobotları yok etme işini eline yüzüne bulaştırdın.
MEGATRON :
Yakınımdan bile geçmedi, Megatron.
Hound, duck!
İlginç bir silah seçimi, Optimus.
Not close enough, Megatron.
Megatron'a kimin ihtiyacı var ki?
- Who needs Megatron?
Çok yakında döneceksin, Megatron.
- Starscream, Thundercracker!
Starscream ve ekibini takip ettik, Bumblebee,... jet parçalarını yeniliyorlar.
- I don't like the idea of Megatron getting the anti-matter formula. He can't be trusted.
Formül çıkarıldı, Megatron.
- Formula extracted, Megatron. But you can't use our research for destruction.