English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Melrose place

Melrose place Çeviri İngilizce

66 parallel translation
"Oh, Kyle, sanmıyorum ki Melrose Place'e uyum sağlarım"
'Oh, Kyle, I just don't think... I fit in here at Melrose Place.'
Sanki Melrose Place gibi boktan bir dizi seyrediyorum da yeni AİDS'Lİ karakter ben gibiyim.
And it's like it's not even happening to me. It's like I'm watching it on some crappy show... like "Melrose Place" or some shit, right? And I'm the new character.
Melrose Place güzel bir dizi.
"Melrose Place" is a really good show.
Şimdi de Melrose Place çıktı.
Now Melrose Place is coming on.
"Melrose Place" oyuncularından birkaçı.
A certain cast member of Melrose Place.
Melrose Place'ı mı?
Melrose Place?
Evet, Melrose Place.
Yes, Melrose Place.
Melrose Place başladı mı?
Is Melrose Place on?
Melrose Place başlıyor.
Melrose Place is coming on.
- Dickens romanlarından çıkma gibi ya da Melrose Place'den.
It's like something out of Dickens. Or Melrose Place.
Bu kız izci takımı yada "Melrose Place" değil.
This ain't the girl scouts or Melrose place.
Melrose Place.
Melrose Place!
O Melrose Place kaltaklarından...
She's a Melrose Place superbitch.
Biliyorum, Melrose Place'in bir bölümü gibi görünüyor.
I know it looks like an episode of Melrose Place.
Burası Dallas.
This is "Melrose place."
- Melrose Sarayı sana yıldız olmayı mı teklif etti?
Maybe Melrose Place call you to be a star.
- Hayır. Eve'i hepimiz hatırlıyor.
Eve, the femme fatale who stepped out of Melrose Place...
Melrose Place'te oynayan eski sevgilimle.
My Melrose Place fall-out pussy.
Ben Melrose Place'den kovulmadan önce.
That was before I got kicked off of Melrose Place.
"Melrose Place" yayından kalktığında hissettiklerimi hissediyorum.
It feels like when Melrose Place got cancelled.
Kimin umurunda, Melrose Place'i özlüyorum.
Forget it, I miss Melrose Place.
Melrose Place'i özedim ( Tv dizisi ).
I miss Melrose Place.
- Ya da ben adımı değiştiririm. Ve barın adını da "Melrose Place" koyarız.
Or I can change my name to Melrose, and we can call it "Melrose Place."
Oturmadan söyleyeyim Melrose Place'i daha izlemedim.
I HAVEN'T SEEN LAST NIGHT'S MELROSE PLACE YET,
Melrose Place'in yeni bölümlerinde...
COMING UP, AN ALL-NEW MELROSE PLACE.
Mesela, "Melrose Place"'de her gün saat 10'dan 3'e kadar monologları ve TV dizilerinden sahneleri oynamak gibi zor bir iş yaptım. İnanılmaz bir şey.
I did, like, this intensive thing on'Melrose Place'where you just, from 10 : 00 to 3 : 00 every day, you're in there just doing monologues and doing scenes from tv shows, and it's unbelievable.
Melrose Place'teyken yönetmelerimden biriyle yatmıştım.
I nailed one of my directors on Melrose place.
Irak savaşı sonsuza dek bitmişti Matt Groening, Futurama'yı yaratma mücadelesi vermişti ve genç insanlar hayallerinin peşinde koşup Melrose Place dizisine teşekkür etmişti.
The Iraq war was over once and for all, a struggling Matt Groening created Futurama, and young people believed in their dreams, thanks to a TV show called Melrose Place.
Melrose Place ve 90210'da oynadım.
I did those, like, Melrose Place and 90210.
Gerçi Melrose Place zımbırtısını pek izlediğimi söyleyemem.
Can't say I watched much of that Melrose Place stuff, though.
Johnny, "Melrose Place" beni sürekli arayıp duruyor.
Johnny, "Melrose Place" will not stop calling me.
"Melrose Place Gelecek Kuşak" mı?
Melrose Place : The Next Generation?
"Melrose Place" ten beni kovar yapımcı.
It's the producer that fired me from Melrose Place.
Beni tekrar Melrose Place'te hayal edebiliyor musunuz?
Can you imagine me back on Melrose Place?
Bak, eğer Five Towns kontratımı iptal ettirebilirsem yeni Melrose Place'e girebilirim.
Look, I think maybe I can get on the new Melrose Place if I can get out of my Five Towns contract. - Johnny...
Melrose Place'ten Phil Yagoda'yı da bağla.
An call Phil Yagoda over at Melrose Place.
Melrose Place'de daha önce...
Previously on Melrose Place :
Melrose Place'de Daha Önce...
- Previously on Melrose Place.
O taşındıktan bir hafta sonra Sydney ölüyor.
Previously on Melrose Place... she moves in and a week later Sydney's dead Coincidence?
- Melrose Place.
- Melrose Place.
Melrose Place.
- Melrose Place.
Melrose Place'de Daha Önce...
Hi. I'm Ella.
Melrose Place'de Daha Önce... - Eğitimsel Gelişim ve Açılım Okulları.
Schools for Educational Evolution and Development.
Melrose Place'de Daha Önce...
Previously on Melrose place :
Seni Melrose Place'e hangi rüzgar attı?
What brings you back to Melrose place?
Ve Toby ve Olivia arasında ve şu Melrose Place olayı, gerçekten biten bir şey.
And between Toby and Olivia and all that Melrose Place,'is it really over'stuff.
Melrose Place'dan Capeside'a gelen, baştan çıkarıcı kötü kadın.
-... and into Capeside. - Oh, my God.
Melrose denen bir yer.
A place called Melrose.
Melrose'da bir yerden.
Some place on melrose.
Melrose Place'de Daha Önce...
Previously on Melrose Place :
Pekâlâ, burayı Melrose Club'a çevirmen güzel ama Jonah alacağın paradaki vergi ve komisyonları unutma.
Okay. I am all about turning this place into club Melrose, but, Jonah, keep in mind, that paycheck you got... there is a little thing called taxes and commissions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]