English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Mercury

Mercury Çeviri İngilizce

1,400 parallel translation
Merkür'ü ver bana.
Give me back Mercury.
Arsenik, cıva, belirtilere göre- -
Arsenic, mercury. The symptoms could indicate- -
Uçları civalı.
They're mercury-tipped.
- Cıva zehirlenmesi.
- Mercury poisoning.
Parti, 1964 model Turkuaz renkli Mercury de olacak.
There's going to be a party in that turquoise 1964 Mercury
Çocuklarımıza civa enjekte ediyorlar.
They're shooting our kids up with mercury.
- Özellikle 3 yaş altı çocuklarda fazlasıyla toksiktir.
- even though it's 49 % mercury. - Which is extremely toxic... especially with children under three.
Ve aşılardaki civanın kayıp bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
And you think this mercury in the vaccine is the missing link?
Mercury'imin arka koltuğu.
It's the back seat of my Merkur.
Cıvayı tut.
Hold the mercury!
Cıva istiyorsan, sana cıva veririm.
If you want mercury, i'll give you mercury.
Füme balıkta da cıva var.
Lox has mercury.
Delta Altı'dan Mercury Bir'e, bütün birimleri harekete geçirin.
Delta Six to Mercury One, activate all units.
... bunun civa seviyesi yüksektir ve muhtemelen, bu da ona ekstra bir tat katmış.
It's just the mercury levels are kind of high and... It's probably what gives it the extra tang.
Clairbome, Downtown Westsider... Mercury Plaza. Bunların hepsi yerel oteller.
Clairborne, Downtown Westsider, the Mercury Plaza.
Lüzumu yok, Mercury. Temiz hava almak istiyorum sadece.
Not necessary, Mercury I simply want a breath of fresh air
Civa mı?
Mercury?
Önceden kutsanmış civa çekirdekler.
Mercury tips, blessed in advance.
Gerisi cıva gibi akıyor bir...
Everything else follows like liquid mercury flowing down a... A...
Bu yüzer buz tabakasında Merkür'den gelen ilk göktaşını bulabiliriz.
This ice floe might give us the first meteorite from the planet Mercury.
Ve şimdi Bayanlar baylar, beş ay önce Antarktika'dan ilk Merkür göktaşını getiren şahsı birlikte sahneye davet ederek onurlandıralım lütfen Dr Davis McClaren.
And now... And now, ladies and gentlemen, please join with me in welcoming and honoring the man who five months ago brought back from Antarctica the first documented Mercury meteorite, Dr. Davis McClaren.
Yine de cıva tedavisine devam etmeliyiz.
We should never-the-less continue with the mercury.
Bir Mercury olabilir mi? Bir Buick olabilir mi?
... full sum and total of the F.B.I. and the police department's efforts here.
- Gözlerim o sırada kapalıydı.
Could that be a Mercury?
Freddie Mercury, Kelly nerede?
Yo, Freddie fucking Mercury, where's Kelly?
- Cıva.
- Mercury.
- Cıva.
- ( Man ) Mercury.
Dört tane 250'lik Mercury motorlu tekneyi kaç kişi kullanabilir?
Plus, who runs four 250 Mercs off a deep-V hull?
Yani, kızlarının sadece Merkür'ün ne zaman gerilediğini bilerek büyümelerini mi istiyorsun?
I mean, do you want your girls to grow up only knowing when Mercury's in retrograde?
- Kağıtta civa vardır.
- Mercury is in the paper.
Civa zehirlenmesi geçiriyor.
He's got mercury poisoning.
Civa zehirlenmesinin tedavisi için nasıl bir yol izlenecek?
Have you determined a course of treatment for the mercury poisoning?
Hastaya, birkaç gün içinde civanın emilmesini sağlayacak "British Antileukocyte" adında bir işlem uygulanacak.
The patient has been administered a chelator called British Antileukocyte which will absorb the mercury over the next several days.
- Ne? Cıvalı tetik olabilirmis.
Mr. White thinks there might be a mercury switch.
- Soğutursanız cıva patlatır.
Cool it down, mercury sets it off.
- Cıva tetiğini arıyor.
He's looking for the mercury switch.
Bombayı dondurursanız cıva patlatır.
Freeze the bomb, the mercury will make it go pop.
- Bize cıvayı gösteriyor.
Showing us the mercury.
Titreyen anahtarlar, cıva ölçerler dört köşede gizli tesviye aletleri, kör noktalar.
Trembling switches, mercury gauges, levelers on all 4 corners, blind spots.
Maddenin üstünde civa fülminatı, sodyum azit ve tetril izleri vardı.
There were traces of mercury fulminate, sodium azide and tetryl on the material.
Ayrıca civa ve arsenik de arayın.
Test for mercury and arsenic while you're at it.
Kurşun, cıva ya da arsenik izi yok.
No evidence of lead, mercury or arsenic.
Boğa ve Merkür ters açıdayken kimseyle çıkmayayım mı?
Never date a Taurus when Mercury is in retrograde?
Merkürün yüzeyi oldu bile.
It's already the surface of Mercury.
Tatlım, vücudunda o kadar çok civa var ki kuyruğumu ağzına dokundurup ateşimi ölçebilirim.
Sweetie, you're so full of mercury I could stick your tail in my mouth and take my temperature.
Şimdi acele et, Merkür'e yol alıyoruz.
Now, move Uranus. The Mercury is rising.
Merkür yükselişte.
Mercury is rising.
Mercury Körfezinde.
Mercury's Bay.
Civadan yapıldı.
It's made of mercury.
Jack London ve cıva zehirlenmesi araştırmam var.
I'm looking into Jack London and mercury poisoning?
Sorun değil benim için
- No problem. - The Mercury

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]