Mitchel Çeviri İngilizce
91 parallel translation
Zamane gençliğinin nasıl davrandığına bakın... bu lanet ülkede başka neler çıkacak merak ediyorum.
You know, Mitchel... Yes Sir? When I see young people, today,... behaving like that, I just I can't help wondering what this God-damned country is coming to?
Hadi, Mitchel
Come on, Mitchel
Mitchel, seni katır.
Mitchel, you mule.
Mitchel, kaldır kıçını ve buraya gel, haydi...
Mitchel, get your arse down here quick. Come on.
Sen. Elektriği aç, Mitchel.
You put them electrics right, Mitchel.
Mitchel, sende de bir tane var ama pantolonun içinde değil.
Mitchel, you've got one. And you don't keep it in your trousers.
Kapa çeneni, Mitchel.
Stuff your mouth, Mitchel.
Neyin var, Mitchel?
What's the matter, Mitchel?
Mitchel yalnızca kendini komik duruma düşürüyor.
It's only Mitchel making a fool of himself.
Cory, Mitchel ve diğerlerinin yanında?
With Cory and Mitchel and all those people?
Mitchel, istiridye nedir, biliyor musun?
Do you know, Mitchel, what prairie oysters are?
Şimdi, Mitchel, koyun taşağı yemiş oldun!
Now, Mitchel, you have just eaten a sheep's bollock.
Bir daha benim için çalışmanı istediğimde... senden, birinin taşağını ısırıp koparmanı isteyeceğim.
The next time I ask you to work for me, Mitchel, I'll be expecting you to chew someone's bollocks off on demand.
Bu Mitchel.
This is Mitchel.
O okuyamaz. Değil mi, Mitchel?
He can't read, can you, Mitchel?
Mitchel, Michael'ı masasına götür.
Mitchel, take Michael back to his table.
- Mitchel, bayanı mutfağa götür.
- Mitchel, take the lady to see the kitchen.
Tamam, Mitchel, işte sana şans.
Right, Mitchel, now's your chance.
- Tanrım! Mitchel, sen birinci sınıf bir katırsın.
- God, Mitchel, you are a prize mule.
Tanrım! Sen bir ahmaksın, Mitchel.
God, you are an idiot, Mitchel.
Mitchel, işe yara biraz...
Mitchel, no unnecessary... No unnecessaries.
Mitchel, Richard'ı getir.
Mitchel, get Richard.
Mitchel, çekil oradan.
Mitchel, bugger off out of it.
Mitchel sana içki hazırlar.
Mitchel can pour you a drink.
Elspeth, Peter Mitchel'la tanışmanı isterim.
Elspeth, I'd love you to meet Peter Mitchell.
Şu an hepimiz Belediye Başkanı Franzone'nin gelişini bekliyoruz,... Polis Şefi Mitchel Stokes'un ani intiharını onaylayacak,... ve görevdeki bir şefi acil durum halefi olarak anons edecek.
We're all awaiting the arrival of Mayor Franzone, who will be confirming the apparent suicide of Chief of Police Mitchel Stokes and announcing an acting chief as his immediate successor.
... Şef Mitchel Stokes'un ölümünden derin bir üzüntü duyuyorum.
the death of my dear friend Chief Mitchel Stokes.
Bu da ortağım Ajan Mitchel.
This is my partner Agent Michel.
- Ben de Deny Mitchel.
Mrs. Burns. - Danny Mitchell.
Roger Mitchell üç hafta önce Magnum Research marka Çöl Kartalı almış.
It turns out that Roger Mitchel purchased a Magnum Research Desert Eagle
- Tamam, şimdi onu Downey'deki Warden Mitchel " e göndermeni istiyorum.
- Send it to Warden Mitchell, over at Downey.
- 16 Aralık'ta Dodd Mitchel Cassotto'nun doğumundan sonra, ikiside film çekmek için Los Angeles'de kaldılar.
After the birth of Dodd Mitchell Cassotto on December 16th, they both stayed in Los Angeles to make movies :
- Benim içim sistemi kontrol edip sızıntı var mı diye kontrol etmeye ne dersiniz Ajan Mitchell?
So how about checking the systems for me, Agent Mitchel... -... see if we have a leak.
Mevkiimi kullanıp istediğimi alabilirdim Ajan Mitchel ama nazikçe sormayı tercih ediyorum.
I could pull rank on you, Agent Mitchel but I'd rather ask nicely.
- Shepard, ben Mitchell.
- Shepard, it's Mitchel.
Anladın mı? - Sakin ol Mitchell.
- Take it easy, Mitchel.
Doğru değil mi Mitchell?
- lsn't that right, Mitchel?
- Bayan Mitchel.
Miss Mitchel.
Tanrım, Harris, baba olacağım desene sen şu işe.
Jesus. Harris Mitchel's gonna be a dad.
İzotoplar, tur vuruşu kralı Buck Mitchel'ı almalarından beri ilk sıradalar.
The'topes are in first place since the acquisition of home-run king Buck Mitchell.
Şey.. Biz birkaç at götürüyorduk bilirsin, o kasabanın dışındaki çiftliklerin birinnden işte. Sonra da Mitchel yakalandı.
Well, we grabbed a couple horses you know, from one of those ranches outside of town and Mitchell got caught.
Sanırım, Albay Mitchel'in birkaç günü olmadığı besbelli.
I think it's pretty clear Colonel Mitchell doesn't have a couple of days.
Mitch Mitchel...
Mitch Mitchel...
Mitchel?
Mitchel?
Mitchel Loeb'un istediğin dava dosyaları.
Mitchel Loeb's recent case files as requested.
Mitchel'i görebilir miyim?
Can I see Mitchel?
Mitchel!
Mitchel!
Mitchel.
Mitchel!
Mitchel yaşayacak mı?
Is... is Mitchel gonna live?
Mitchel'i al.
Take Mitchel.
- Kapa çeneni, Mitchel.
- Shut your mouth.