Motörhead Çeviri İngilizce
78 parallel translation
Ben de okulun gazetesinde editördüm. ( Motörhead'in vokalisti "Lemmy" dir kendisi )
I was editor of the school magazine.
REM uykusuna geçti mi Motörhead bile onu uyandıramaz.
Once he hits his REM state, Motörhead wouldn't wake him.
- Çünkü bu Motörhead.
-'Cause it's Motörhead.
Judas Priest, Motörhead, Iron Maiden gibi kahramanlarına hayran olan, Torontolu gruplardan biri de Anvil. İtiraf etmemiz gerekiyor ki şehrin en şirin gruplarından biri olmayabilirler.
One Toronto band who lives and dies for their heroes of Judas Priest, Motorhead, Iron Maiden and others, is Anvil, who may not be the prettiest band in town, but, then again, never professed to be.
Siz onu muhtemelen Motörhead'in 35 yıldır değişmeyen tek üyesi olarak tanıyorsunuz.
Again that number is 1 - 800-LOVE-1 91. 'Very exciting evening today.
Kendisi şu an yanımda oturuyor. Müzik ikonu Lemmy! Romantik aptal seni!
'But you probably know him best'as the only static member of a band called Motörhead.'
Aynen öyle! - Motörhead benim hayatım be!
( d Rock )
- Lemmy olmasaydı Motörhead Metallica, Megadeth, Slayer ve bugün dinlediğimiz heavy metal olmazdı.
( Cheering ) The man's the modern Jesus.
Motörhead'i duyduğum anda başlarım kafamı sallamaya.
There wouldn't be any of the heavy metal we have today.
Bugün gezegene nükleer bomba atsalar Lemmy ve dinleyicilerin kılına zarar gelmez.
d Hey, babe, don't act so scared d All I want is some special care d lf l hear Motörhead, I will bang the whole time!
Son albümünüz Motörizer geçen yıl yayınlandı. - Bu Motörhead'in 24. albümü.
d Hey, babe, wait a minute, stop d
35 yıl önce grubu kurarken 25 albüm boyunca grupta kalacağını düşünüyor muydun?
Lemmy from Motörhead in the house. Mike Catherwood paying homage. You know it.
Sadece bir grupla çalmak istiyorsun.
It's the 24th CD from Motörhead. Amazing!
Bu akımlardan en baskını da Motörhead oldu. Rock kültüründe ve camiasında ne olursa olsun Motörhead hala kral muamelesi görür.
The Sunset Strip has seen a lot of different movements and genres, and musical versions of the same thing, basically.
Los Angeles'a taşınır taşınmaz hemen kabul gördü.
Motörhead is one of those bands that transcends movements.
- İki kamerayla alıyoruz. Motor.
Motörhead is still hailed as being, like, king.
Çünkü kendisi askeri görünüşü olan düz burunlu çizmeleri seviyor. Süvarilerin giydiği çizmeler işte.
Almost like a cavalry kind of boot, with Motörhead flair to it of course!
Ama Motörhead dokusu katılmış hali. 90'ların ortasında California'da stüdyodaydık.
We were at a rehearsal place in the Valley in the mid'90s, and Motörhead was right next door.
İnsanlar şu oyunun başına gelip "Aa bu Lemmy yahu!" diyorlar.
I go, "Yeah, that's Lemmy from Motörhead."
Eddie Cochran'in Two Three Steps to Heaven ve Something Else albümlerini almıştım. Motörhead'i dinleyen çocuklar farkında olmadan Johnny Cash, Chuck Berry, Eddie Cochran'den de etkileniyorlar.
These kids, without knowing it, when they listen to Motörhead, they're getting Johnny Cash, Chuck Berry, Eddie Cochran.
Benim askerlik ile rock'n'roll u birleştirme noktam da muhtemelen Motörhead'ti.
My kind of rock-and-roll connective tissue to the military was probably Motörhead.
Oralarda hep Motörhead tişörtü giyerdim.
You know, I would wear Motörhead T-shirts over there. In a way kind of stating my own individuality.
İnsanlığın bir çeşit hali ama Motörhead savaşa gitmek için çok güzel bir müzik.
But Motörhead is good go-to-war music.
Lemmy ve Black Sabbath ama ben Lemmy ve Motörhead derim.
it was a toss between Lemmy and Black Sabbath, but I would say Lem and Motörhead.
Motörhead konserini izlediğinizde ise bambaşka bir şey izlerdiniz.
You'd go and see a Motörhead show and it was completely different.
Motörhead üç hızlı insanın oluşturduğu hızlı bir müzik yapıyordu.
Motörhead was speed music, with three people on speed.
Bu kadar sert olabilirsek başarılı oluruz diye düşünmüştük.
If we could be close to as heavy as Motörhead, we'd be successful.
Yapacak bir şey yok. Ben Motörhead hayranıyım. " dedim.
I'm a Motörhead fan. "
Bir tane Motörhead şarkısı çaldık ve berbat çaldık.
We did one of his, one Motörhead song, and we fucking ruined it!
Aslına bakarsan Motörhead gerçek bir thrash grubuydu.
When you think back on it, Motörhead was the original thrash band.
Motörhead olmasaydı Metallica, Megadeth, Anthrax ve muhtemelen Slayer olmazdı diyebiliriz.
You could definitely say without Motörhead, there's no Metallica, there's no Anthrax, no Megadeth, probably no Slayer.
Motörhead'in bizi ne kadar etkilediğini anlatacak kelime bulamıyorum.
I can't even begin to say how much of an influence Motörhead have been on us.
Lars bu gezegendeki en büyük Motörhead fanıdır. Doğru mu Lars?
Lars is the biggest Motörhead fan on the planet, all right?
Motörhead'den Lemmy Kilmister!
From Motörhead, the one and only Lemmy Kilmister!
Hem dünyayı gezip, bir sürü harika insanla tanışıp, hem de her gece Motörhead izleyip üzerine para aldığın başka hangi iş var ki?
What other job can you get paid for travelling around the world, meeting great fucking amazing people and seeing Motörhead every night?
Motörhead müzik yapmak için, hayranları için burada.
Motörhead is in it for the music, for the fans.
Mendelssohn ya da Motorhead?
Mendelssohn or Motorhead?
Seni parçalara ayıracağım. Küçük, motorlu züppe.
I'm gonna cut you long, wide and deep, motorhead.
Neden araba delisinin teki saçlarını cinayetten iki hafta sonra siyaha boyar?
Why would a motorhead, two weeks after the murder, dye his hair black?
Motorhead?
M鰐orhead?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Ve bir motor sitesine başvurarak, gözlüğün bir arabanın çalışmasına nasıl engel olabileceğini soruyor.
So he posts a query on some motorhead board asking if anyone knows why a pair of glasses would prevent a car from starting.
Hayır, daha ölmedim ama bir kez, 1992'de Motorhead konserinde düşünce kalbim durmuştu.
- Nope, not dead yet! But my heart did stop briefly back in 1992, when I got stepped down at the Motorhead concert.
İstediğin an Motorhead'den Lemmy usturasıyla suratını parçalayabilir onun.
I can get Lemmy from Motorhead to cut off his cheeks with a straight razor.
Motörhead de turneye hazırlanmak için yanımızdaki stüdyoda prova yapıyordu.
Every day we would see Lemmy out at this video game in this lobby area.
Daha önce bir makineyle bu kadar oynayan kimseyi görmemiştim.
They should bring out a Motörhead one-armed bandit, and if you get three Lemmys, you win the jackpot!
Bence 3 tane Lemmy'i yan yana getirdiğinizde kazanacağınız bir Motörhead makinesi yapılmalı.
d Shake it all over d
"Evet, Motörhead'den Lemmy." diyorum.
"No, it can't be."
Motörhead tarafından öldürülmek nasıl bir şeymiş?
( d HAWKWlND : "Motörhead" )
Motörhead bunu yapmaz.
Motörhead doesn't do that.
Çünkü Motörhead böyle değil.
Motörhead isn't into that.