English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Muffın

Muffın Çeviri İngilizce

58 parallel translation
Muffın üstte.
Muffin top.
Muffın arkada.
Muffin back.
- Muffın önde.
- Muffin front.
Kızılderili Joe, onun yaptığını söyledi ve Muff da kendisinin yaptığını sanıyor.
Injun Joe says he did, and Muff thinks he did.
Doğrudur, bu Muff Potter'ın bıçağı.
It's Muff Potter's knife, all right.
Kesinlikle, Muff'un onu bıçakladığını görebiliyordum.
Sure, I could see Muff stab him.
Ve şimdi başı dertte olunca, onların hepsi yaşlı Muff'u unuttu. "
And now they all forgot ol'Muff when he's in trouble. "
Başka birisi olduğun numarası yapmak isteseydin çenene bir kürk parçası yapıştırırdın ve köpek arkandan havlardı.
If you wanted to pretend you were someone else, you'd glue a muff on your chin, and the dog wouldn't even bark at you.
Onu da eline yüzüne bulaştırmadın ya.
You didn't muff that.
Neyse, bu olay ona sakallarını kesmesine söz verdirttiğimde oldu.
Anyway, that's when I got him to promise to get rid of the muff.
Kapıyı açtın ve önce Muff çıktı.
You opened the door and Muff got out first.
Siz de görüyorsunuz ki Muff düşmanlarını tanımıyor.
It's easy to see that Muff doesn't know who his enemies are.
Bir kadın geriye anılar ve manşonundan başka bir şey bırakmamışsa erkek için katlanılması zor bir durum ortaya çıkar.
It is hard when a woman leaves a man nothing but memories - and a muff.
Ona, Ovionların kutlamaya Muffit'le gelmesine izin vermeyeceklerini söyledim.
What? I told him the Ovions wouldn't approve of him bringing Muff it to the celebration.
Ona Ovionların kutlamaya bir...
What? I told him the Ovions wouldn't approve of him bringing Muff it to the celebration.
- Günaydın Muff.
- Morning, Muff.
Çok şanslıydın Muffy.
Muff, you were so lucky.
Zira, aldığım en mükemmel sürpriz hediyeyi kesinlikle çok cana yakın olacağını düşündüğüm bu el kürkünü, yarın sana verecektim...
It is precisely for such an outing that I have bought you my final surprise present, this muff, which I'm going to give you tomorrow...
Eğer siz de Muff gibiyseniz, ya da şişman ve çirkin bile olsanız, eğer bir ayakkabı sorununuz varsa beni Ayakkabı Hattı'ndan arayın.
So, if you're like Muffy here, heh, heh, or even if you're just fat and ugly and have a shoe problem, call me on the shoe line.
Senin hızlı dilli kaptanınım.
Oh, baby! I'm your captain muff diver!
Şaka bir yana, yazı dalgayla geçirmeyin : Bütün gün havuzda, kızların bacak aralarında aklınız...
Don't go soft on me this summer, sitting around the pool all day, chasing the muff around.
Operanın ortasında ermin kürkü titremeye başladı.
Midway through the opera, her ermine muff began to tremble.
Bura'da bi cüce var, Birinin damını yalıyo.
There's a midget licking someone's muff.
Buraya büyük Amerikan sünger avcılığı sanatını incelemek için geldim.
I came here to study the great American art of muff diving.
Eroinden öyle dumanlısın ki tepesinde anneni taşısa yine anlamazdın sen.
You're so high on scag... you wouldn't know if he had your mother's muff on his head.
Kapına böyle şeyler bırakmaya başladıklarında... ....işte o zaman başın derttedir.
When the muff confetti stops coming, that's when you know you got trouble.
Sırf malın teki fasulyelerini halkana boşalttı diye hem de!
Just'cause you let some useless tosser blow his beans up your muff!
'Ablacı'nın eş anlamlısı.
It's another term for... muff-munchers.
Bilmenizi isterim ki arkadaşım Linda bana bazı argo sözcükleri açıkladı ailemden bazı insanların komik bulduğu, Ve şimdi bir daha asla arabada kendimi rahat hissedemeyeceğim..
I will have you know that my friend Linda just filled me in on some slang words that some people in my family find funny, and now I can never feel comfortable with my muff again.
Bu, onların 10 yıldır süren seks hayatları için kadeh kaldıracağım anlamına gelmiyor.
It doesn't mean I'm going to be raising a glass to their marathon muff-a-thon.
- Ne yaptın, bunun için hap mı aldın?
What'd you take, a muff-diving pill?
Kimse o kızın tüylerini görmek istemez.
I don't think anyone wants to see her muff.
Ne Eden denen şu küçük fahişe,... ne de Julia, Liz, Olivia ve onların çocukça sürtüşmesi umurumda değil.
I don't give a crap about that little bitch Eden or about Julia and Liz and Olivia and their muff-diving bullshit.
Ne Eden denen o küçük fahişe, ne de Julia, Liz, Olivia ve onların çocukça sürtüşmesi umurumda değil.
I don't give a crap about that little bitch Eden or about Julia and Liz and Olivia and their muff-diving bullshit.
- Fahişesin alışmışsın tabi.
Muff as you are that will always be used.
Sınavı geçmek için oral seks yapamaz mıydın?
You'd do a little muff diving to pass an exam? - Naturally.
Burada beceriksiz dalışlarınızdan bahsediyor değilim.
I`m not talking about muff diving here.
Uzun lafın kısası, kuku kokusunu çok iyi alırım.
Well, to cut a long story short, it's because I've got a nose for muff.
Hayır, derdi ki, "Amcık istiyorsan, gidip alacaksın!"
No, he said, "If you want muff, you take muff."
Amcığını satmaya kalksan en fazla 6 dolar eder.
You probably sell your muff for $ 6.
Amcık hoşafısın sen.
You got cabbage in your muff.
Amcık hoşafısın lan sen!
You got cabbage in your fucking muff.
Kadın yalayan birini döndüremezsin sen.
You won't turn a muff-muncher.
Muff'ın bıçağı aldığını gördüm.
I saw Muff took the knife.
Evet.. en önemlisi de bu Şansınız var
And the muff scuba diver, You're going to get another chance. [Laughing]
Springfield'de en kötü saklanan sır Walsh'ın vajina yalayıcı olduğuydu.
Worst-kept secret in Springfield, Walsh being a muff diver.
Git kıllarını tıraş et!
- Go shave your muff!
Evet, çapkın, çenene biraz vajina sıkışmış.
Yeah, pussyman, I think some muff's got stuck on your chin.
Çocukların anneleri sabah mahmurluğunu pek hoş karşılamıyor.
Day-care parents don't appreciate morning muff.
Alt dudaklarını ıslatman peki?
"Muff dove."
Jay'in dediğine göre arkadaşlarının arkasından iş çevirmek Avustralya'da suçmuş.
Jay told me muff before mates is actually a crime in Australia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]