English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Mélanie

Mélanie Çeviri İngilizce

2,443 parallel translation
Tüm gece boyunca Melanie ile konuşuyor.
She spent the entire time talking to Melanie.
- Melanie diğer yemeklerden de ver.
Melanie, give him seconds. Good idea.
Melanie, bu çok özel bir şey.
Melanie, this is so, so special.
12. sınıfta Melanie Robbins'e deliler gibi aşıktım Dr.Jivago'nun Julie Christie'ye aşık olduğu gibi.
In 12th grade I was madly in love with Melanie Robbins, who happened to look exactly like Julie Christie in Dr. Zhivago.
Nicole ve annesi Melanie sürekli burada kalır.
Nicole and her mom, Melanie, they live here all the time.
Sen Melanie'sin değil mi?
You're Melanie, right?
Melanie, ona iyilik yapmıyorsun.
Melanie, you're not doing her any favors.
Evet, ama yeni bebek kokusu seni beyaz şarap içmiş neşeli Melanie yerine kırmız şarap içmiş felsefik Melanie'ye dönüştürüyor.
They're the ones who said we can't buy costumes this year. Except for me,'cause I'm so cute.
Melanie ayakkabılarını sevdim.
Federline, even I know that's not Lil Wayne, and I don't know who Lil Wayne is.
Melanie Google'a bak :
Even you, T.T. Bear?
Sen Melanie olmalısın. Chloe ve ben ortağız. Alec Jones.
Well, today we are Sid, and we've got the advantage!
- Melanie. Melanie. - Evet.
After our night of mischief, my dad and your mom are gonna find themselves in a whole heap of...
- Melanie.
Yep, role-playing.
Gezegendeki her kadın oyuncu Melanie Daniels'ı oynamak ister.
Every actress on the planet wants to play Melanie Daniels.
Yani, kamera Melanie Daniels'a kuş kafesinin arkasında rastlar. Yani, kamera Melanie Daniels'a kuş kafesinin arkasında rastlar.
So the camera finds Melanie Daniels behind the birdcage.
Melanie'nin kuşlarla dolu tavan arasına çıkışını düşünüyordum.
I've been thinking of when Melanie goes up to the attic filled with birds.
Melanie'yi alıp eşyalarını toplayabilir ve New York'a geri dönebilirsin. Modelliğe ve eski hayatına dönüp mutlu olabilirsin.
You can take Melanie and pack up your stuff and go back to New York and modeling and your old life and be happy.
Melony olmaz derse..
If Melanie doesn't drop the charges, then... Call porndarosa and tell them to set it up.
Melanie, hayalet görmüş gibisin.
Melanie, you look like you've seen a ghost.
Ben Melanie ama özür dilerim siz kimsiniz bilmiyorum.
I'm Melanie, but I'm sorry, I don't know who you are.
Melanie?
Melanie?
Melanie, sen olduğunu biliyorum.
Melanie, I know that it's you.
Melanie, deli gidi davranıyorsun.
Melanie, you are acting crazy.
Sen Melanie olmalısın.
You must be Melanie.
Melanie, açıklamama izin ver.
Melanie, let me explain.
Melanie, çok konuşmuyorsun.
Melanie, you don't talk too much.
Ben Melanie Moretti.
I'm Melanie Moretti.
"Melanie, dün gece harikaydı"
"Melanie, last night was amazing."
Melanie arka plana baksana. Senato üyenin üyesinin arkasına.
Melanie, look in the background, behind your senate member's member.
Şimdi itmen gerekecek Melanie, tamam mı?
We're gonna need you to push, Melanie, okay?
Melanie, bebeğin başını çevireceğim ki sen de daha rahat iteceksin, tamam mı?
Okay, Melanie, I'm gonna have to turn the baby's head around so that you can push her out, okay?
Başardın, Melanie.
Aah! You got this, Melanie.
Mükemmel bir bebek Melanie.
She's perfect, Melanie.
Hayır Melanie, eğer nasıl bir anne olacağım konusunda endişeleniyorsan- -
No, Melanie, if you're doubting what kind of mother I would be-
Ve tabii ki, çirkef kilit açıcımız, Melanie.
And of course, Melanie, lock picker and ass kicker.
Evet, o Melanie.
Yep, that's Melanie.
Melanie, sen bizi kapıdan geçirmekle sorumlusun.
Melanie, you're in charge of getting us in the door.
Melanie de burada bizimle olmalıydı.
Melanie should be here with us.
- Melanie!
- Melanie!
- Onu kastetmedim, Melanie.
- Not my point, Melanie.
Ölüm hakkında konuşuryoruz, Melanie.
We're talking death, Melanie.
Git, dön. Melanie.
Melanie!
- Ben önde durmam Melanie.
I don't stand in the front, Melanie.
- Çabalamaya gerek yok.
And she's got that skinny stranglable neck. Melanie : Minimal effort required.
Ve Melanie.
And Melanie.
Hey, Melanie.
Hey, Melanie.
Melanie, açıkla kendini.
Melanie, explain yourself.
- Hadi ama, Melanie.
Oh, come on, Melanie.
- Gerçekten, problem değil.
- Really, it's not a problem. - Now you've upset Melanie.
- Üzdün Melanie'yi. - Kendinden utan!
- Shame on you!
- Değil mi, Melanie?
Right, Melanie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]