Mımmm Çeviri İngilizce
2,335 parallel translation
Sylvia, neden kaldığımız yerden devam etmiyoruz?
- So, Sylvia. - Mmm. Why don't we continue where we left off?
Teşekkür ederim kızım.
- Thank you, girl. - Mmm-hmm.
- Altı mı?
- Mmm.
Hâlâ uyanık mısın?
You're still awake? Mmm.
Once-ler mı?
The Once-ler? Mmm-hmm.
Ben kaburga yapıyorum.
I'm making prime rib for our... Mmm-hmm.
Ben yatmak için hazırlanıyorum.
Mmm-hmm. I'm getting ready for bed.
Yani bu Dr. Feld sence diğer doktorlar da onunla aynı fikirde mi... yoksa o bir çeşit hain falan mı?
I mean, this Dr. Feld... Mmm-hmm. You think he has other legitimate doctors here who agree with him, or think he could be just some sort of a renegade?
Üzgünüm, birayı sonra içeriz.
I'm sorry. Mmm-hmm.
Mmm, canım pasta!
Mmm, sweetie pie!
Mımm.
Mmm.
- Mmm. Dave sana söyleyeyim ; Hanımların balık konusunda emin olduğu tek şey..
Dave, I'm telling you, ain't nothing surer with the ladies than a man packing a home-baked spread of catfish and a side order of soul.
Birçok sırrım var.
Mmm, I have many secrets.
Eminim korkunç derecede büyüleyicidir.
Mmm, I'm sure it's all so incredibly fascinating.
Umarım su içiyorsundur Andy.
I hope you're drinking water, Andy. Mmm-hmm.
Tanrım.
Oh, my God. Mmm!
Hı-Hı Evet, anladım.
Mmm-hmm. Yeah, I understand.
- İki kızımızı da everdik. - Mmm...
We've unloaded both girls.
- Google alarmım söyledi.
Mmm... Uh...
Özür dilerim, bıyığı görünce şey olduğunu sandım.
I'm sorry, I thought... The moustache is a little... Mmm.
Aileniz hâlâ buralarda mı?
Mmm. Is your family still around?
- Artıklara bayılırım.
- Mmm. I love leftovers.
Eminim yeniden konuşma şansı yakalayacaksın.
I'm sure you'll have another chance, right? Mmm-hmm.
Bu sefer olmaz. Hadi bakayım.
Hm-mmm, not this time.
Böyle bir performansı dinlemek için her şeyi yapardım.
Mmm, I would leave all my windows open to hear that kind of playing.
Kurt sınırına mı?
'Wolf border'? - Mmm.
Aksanın Amerikan aksanı ve sanırım bana memleketimi hatırlatıyorsun.
Look, it's just your accent, you being from the States and all... Mmm. I guess you remind me of home.
Hmm, bahse varım yalnız gelmemeyi dilerdin.
Mmm, I bet you're wishing you hadn't come alone.
Aman tanrım.
ohh, mmm come dance with me oh, murder and pain Oh, my God.
Son masajımın üzerinden çok uzun zaman geçti.
Mmm! It's been so long since my last massage.
Eğer ben olmasaydım, benimle randevuya çıkardım.
Mmm, I'd date me if I wasn't me.
Kendime yardım edemedim.
Mmm, I couldn't help myself.
Kız bulalım hadi
Chaperone! Mmm-mmm.
Pastırma mı o?
Mmm. Is that bacon?
- Tanrım, özür dilerim. - Bu taraf daha iyi.
Oh God, I'm sorry, Mmm...
- Güzel, hadi gökkuşağına çıkalım.
Cool, let's hit the'Bow. - The Rainbow? - Mmm-hmm.
Umarım.
Mmm.
Sadece senin için şeytani planlarım var.
Mmm.
Ama buradan hiç hoşlanmadım.
This one has an animal stench about it. Mmm.
Spor ayakkabılarım arabada, rövanş istiyorum.
Mmm. I got my running shoes in the car, and I want a rematch.
Gidip yardım etmelisin.
Mmm. You should go help.
Şey gibi, 1-900-M-M-M...
Mmm! Like, 1-900-M-M-M...
- Kafam güzel, o kadar.
Mmm-I'm just stoned.
Emin değilim.
Mmm... I'm not sure.
Mmm! Bu, şimdiye kadar tattığım en iyi sosis!
This is the best sausage I've ever tasted!
Senin için her şeyi yaparım.
- I'd do anything for you. - Mmm.
Ama klinik olarak bu doğru sanırım.
But... clinically, I, uh... Mmm, mmm... guess it's accurate.
- Sen iste, ben yapayım.
Mmm-hmm. You want it, I got it.
Fıstık.
Mmm, peanuts. I'm telling you, man,
Buradan mı?
Here? Mmm-hmm.
Sanırım zamanı geldi.
Mmm? I think the time has come.