Nader Çeviri İngilizce
81 parallel translation
Jerry Hearndan'a, Steve Black'e, Paul Nader'a söyle.
TELL J ERRY HEARN DAN STEVE BLACK, PAU L NADER- -
Paul Nader beş yıl önce öldü.
PAU L NADER'S BEEN DEAD FOR FIVE YEARS.
- Ahlaklı Ticaret, Nader Müfettişleri...
- Better business bureau? Nader's raiders?
Ralph Nader bizi onayladı.
FACE : Ralph Nader has approved us.
- 4.000 tümendir.
- Two doors for Nader Gholami.
- 4.000 tümendir.
- For Nader Gholami.
GM güvenlik timi ekibimizin can düşmanları Ralph Nader'ın akrabası olan üyesini tanıdığında otelden içeri adımımızı atalı beş dakika bile olmamıştı.
We weren't in the hotel five minutes... when GM security recognized one of our crew members... as a relative of their arch nemesis, Ralph Nader.
Ralph'e bir iki satır yazmayı bana hatırlatın!
Remind me to drop a line to Ralph Nader!
Anlaşılan Ralph Nader'ın kitabını okumadınız.
I take it you didn't read Ralph Nader's book.
Şef Nader itfaiye ofisinin, başkanın mahalle iş güvenlik programına destek vermeyeceğini söylüyor.
Chief Nader says the fire department won't co-sponsor the Mayor's neighborhood safety program.
Nader girişimi ara.
Call it the Nader initiative.
Nader tatlı bir ihtiyar.
Nader's a sweet old guy.
Nadir!
Nader!
Karen, sen yemek sanatının en büyük muhalifisin.
Karen, you're the Ralph Nader of gastronomy.
Ben D'Arcy Nader.
I'm D'Arcy Nader.
D'Arcy Nader'in oyun mağazasına hoşgeldiniz.
Welcome to D'Arcy Nader's Game Emporium.
Biz buradayız, D'Arcy Nader ve önemli olan bu.
We're here, D'Arcy Nader... and that's all that matters.
Sanırım Nader bizim oyuna giriş noktamız.
I assume that Nader is our entry point into the game.
Nader?
Nader?
D'Arcy Nader'i arıyorum.
I'm looking for D'Arcy Nader.
Hugo Carlaw, D'Arcy Nader burada mı?
Hugo Carlaw, is D'Arcy Nader here?
Nader, Cortical Systematics için bir köstebekti.
Nader told him that you were coming. Nader was a mole... for Cortical Systematics.
Buraya Nader'ı gözetlemek üzere yerleştirildim.
I was placed here to keep an eye on Nader.
O Nader'la Realist hareketi bozmak için çalışıyordu ve işini iyi yaptı.
He was working with Nader to subvert the Realist cause... and doing it rather well.
Ralph Nader bile değilsin.
You're not even Ralph Nader.
Ralph Nader iin oy vermek gibi değil mi?
Isn't that like voting for Ralph Nader?
Sen yeterince kötülük yaptın, Nader.
You've already done enough, Nader.
Nate, Beyaz Saray'da George Bush'u görmek istemediysen Ralph Nader'a oy vermemeliydin.
Nate, if you didn't want Bush in the White House, why did you vote for Nader?
Ralph'ın Washington'da büyük bir güvenilirliği var.
Ralph Nader has called for the impeachment of President Bush, now Ralph has about as much Washington credibility as Pee Wee Herman, so I'm just gonna leave this alone...
Ralph Nader da ıslak mendil kullanır.
Ralph nader uses the wipes.
Diğer konuğumuz başkan adaylığını düşünen Ralph Nader.
Now, joining us with his insights, is presidential hopeful Ralph Nader,
Nader!
Nader!
Hey, Nader.
Hey, Nader.
Benim Nader'ım nasıl bakalım?
How's my Nader?
Kız kardeşinin iki kez Nader'a oy vermiş olması haricinde yok.
His sister voted for Nader, twice.
Sen ve Ralph Nader tofu hakkında güzel sohbet edersiniz.
You and Ralph Nader should have a nice chat about that over some tofu. All right, tough guy.
Tecrübeli bir tüketici avukatı olarak, arabaların daha güvenli ve ekonomik olması için Ralph Nader çevreci kampanyalar yürüttü.
As a veteran consumer advocate, Ralph Nader used grassroots campaigns to make cars safer and more fuel efficient.
Galiba Nader'a oy verdim!
I think I voted for Nader!
Nader'a!
Nader!
Rüyamda Summer'ın Ralph Nader'la evlendiğini gördüm, ben de düğünde marimba çalıyordum.
Summer was marrying Ralph Nader. I was playing the marimba.
Ve Ralph Nader kafasını kumdan çıkarmalıydı.
Mm-hmm, and Ralph Nader should've pulled his head out of his ass.
Nader... merhaba.
Nader... hello.
Seni ne ilgilendirir ki? Sen Nader'a oy verdin!
What do you care?
Bu ırkçılık sonrası Amerika ve ben de bana herkes gibi davranılmasını istiyorum.
You voted for Nader. This is post-racial America. And I demand to be treated like everyone else.
İsmailî Araştırmaları Enstitüsü'nden Dr. Nader El-Bizri, bana Nilometreyi gösteriyor.
'Dr Nader El-Bizri of the Institute of Ismaili Studies,'is showing me the Nileometer.
Ralph Nader'a oy vermeye çalışıyordu.
It was trying to vote for Ralph Nader.
Konuştuğum yetkileler ne dedi bilmek istermisin... bu davayı almak istememin nedeni Çünkü Jupiter onlara zaman ayırmıyormuş... Satın alınmamış bütün görgü tanıklarının söylediği
The Nader attorney that I talked with... the one that was begging us to take this case because Jupiter wouldn't give them the time of day... says that all of the survivors who weren't bought off say the same thing -
Dur bir dakika, sen Ralph naderin avukatıylamı görüştün?
Hang on, you talked to a Ralph Nader attorney?
Kahrolası Ralph Nader!
Goddamn Ralph Nader. Who asked him?
Ralph Nader Başkan Bush'a dava açılmasını istemiş.
But, let's see what we have here... All right :
Güzel.. anladım..
Well, the Nader thing, that's cool, I get it.