English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Ne kızı

Ne kızı Çeviri İngilizce

15,515 parallel translation
"Kız," "varlık," neyse ne... Şu beklenen kar olayını değerlendiriyorsun.
"She," "it," whatever- - so you assess this whole anticipated profit thing.
Pekâlâ, atıştırmalık bir şeyler ve ne içmek istiyorsanız onu alın. İşte.
All right, grab some snacks and, uh, whatever you want to drink.
Ne yazık ki en ufak bir kanıtımız bile yok.
Shame we haven't got a shred of evidence.
Ne uğruna? Haddini bilmeyen bir kız uğruna mı?
And for what... a foolish girl who doesn't know her place?
Ama ne olursa olsun, o kızı öldürmediğinden adım gibi emindim.
But for what it's worth, I was pretty sure you didn't kill the girl.
O kız kendini ne zaman yakmıştı?
What time did that girl set herself on fire?
- Ne gerçeği? Müdürün canavara dönüştüğünü gördüğü bu adam kurbanlardan birinin kıyafetlerini giyiyordu. O zaman fark etmedik çünkü bir hayvanı aradığımızı sanıyorduk.
This guy... who the manager just saw turn into a monster... was wearing the clothes of one of our victims, which we did not notice at the time, because we thought we were looking for an animal.
Ama nedenleri ve nihai hedeflerinin ne olduğu gibi sorular cevapsız kaldı. Bu adamlar karanlık planlarını ne zaman ve nerede harekete geçirecek? Ve kendi genetik yapımla ilgili anomaliler içeren son DNA testlerinin sonuçlarına göre kendimi sadece bir uzaylı olarak sınıflandırabilirim.
But questions remain unanswered about their motives and their final objectives, when and where these men might play out their dark plans, and the significance of a recent test result of my personal genetic makeup turning up DNA anomalies
Bu adamın karısı ve kızı için ne diyeceksin?
What you got to say about this man's wife and daughter?
Karımın ne dediğini, kızımın ne dediğini bilmek istiyorum.
I wanna know what my wife said and I wanna know what my daughter said.
Bu ne, Kızını İşe Getir Günü falan mı?
What, is it Bring Your Daughter to Work Day or something?
- Aptal kız, ne yaptığını biliyor musun?
You stupid girl. Have you any idea what you're doing?
Havuz başındaki kızlarla ne zaman görüşme yapacağız Harry?
When are we gonna interview the girls at the pool, Harry?
Artık ne yapıyorsanız. - Üzgünüm. Bu konuda konuşamam.
_
Peki bu kızılın yaptığı ne şimdi?
And then what does this ginger do?
Ne zaman koşsa, arkasından Kızılderili yağmur çubukları gibi bir ses çıkıyor.
That thing sounds like an indian rain stick. I really want to be principal, so, um...
Söyle bakalım, şimdi çukura atılırsa ne yapacaksın kızım?
So, now he be cast into the pit, daughter? Thy child is buried.
Kızının adı ne?
Your daughter, she got a name?
Kızının adı ne?
Your daughter? What's her name?
Sana bu kız ne dediğini bilmiyor demiştim!
I told you she didn't know what the hell she was talking about!
Bu kız ne yapmış?
This girl... what has she done?
" Bayan Spencer'a bu kırmızılığı ne yapıyor diye sordum bilmiyorum, bir daha sorma dedi.
" I asked Mrs. Spencer what made them red and she said she didn't know and for pity's sake not to ask her any more questions.
Yolları kırmızı yapan şey ne?
And what does make roads red?
Amerikan vatandaşları diyor ki, ne cehennem yapıyorsanız orada, kola kutularıyla, Long Dong Ding midir her ne s. kimse artık o şeyle, artık durdurun.
Hundreds an hour. American citizens saying whatever the hell you people are doing down there with the Coke cans and Long Dong Ding, whatever the fuck it is, stop it.
Ne yaptınız? - Çok sıkıcıydı.
What'd you get up to?
Bak, o noktaya geldiğimizden değil ama bir uyuşmazlık çıkması hâlinde ne yapacağımızı konuşmuştuk.
Look, not that we're there, but we did always discuss that the day might come when there was a conflict.
- Hey, ne oldu kızım?
- Yo, what's got you down, girl?
Kızıl'ın ne işi var burada?
What is Ginger doing here?
Ne olmuş? Benimle konuşan bir tek kişi vardı. O da beni mekanın sahibi sanıp... kızının düğünü için iyi bir fiyat alma peşindeydi.
Just out of curiosity, did you have sex with him and me yesterday?
Sen hipster barında ne yapıyorsun? Seni eski İzci Kız Lider'i?
What are you doing at a hipster bluegrass bar, you former Girl Scout leader?
Ne kadar imkansız ya da zalim ya da zor ya da insanlık dışı ya da vahşi olsa da her daim zafere ulaşırdık.
No matter how tough or impossible or brutal or harsh or inhumane or savage, we would triumph over adversity.
Operasyonunu ayarladık ve, birkaç ay sonra, Harley'ine bindi, artık sizler her ne yapıyorsanız.
Uh, we got his operation sorted and then, a couple of months later, he was back on his Harley, doing whatever it is you guys do. Which is none of my business!
Küçük kız nedir bu? Ne anlama geliyor?
Hey, little girl, what- - what is this?
Köpeğin ne kadar hızlı olduğu konusunda babamız bizi uyardı ancak karşı koyamadık.
Our dad had warned us how fast that dog was, but... we couldn't resist.
Kıdemli memur ertesi gün idamda eşlikçi olarak ne yapmanız gerektiğini anlattı mı?
Did the warrant officer tell you what you were to do the next day as an escort at a hanging?
Bir koca, bir babaydınız ama şimdi karınız ve kızınız sizi ne hücrenizde ziyaret ediyor ne de mahkemeye katılıyor, değil mi?
You were a husband, a father, but now neither your wife nor your daughter will visit you in the cells and they've not attended court, either, have they?
- Ne var ne yok, kızım?
- What's up, girl?
Bu kız için ne yapacaksın?
What you gonna do for her?
Bu kız için ne yapacaksınız?
What are you gonna do for her?
2008 Pekin Olimpiyatları Ne kadar hızlı koşarsanız koşun birisinin rekor kıracağı zaman gelecek.
No matter how fast you run, there is gonna be a time that someone's gonna break those records.
- Ne cüretle kızımı yedek bırakırsın?
How dare you bench my daughter?
Bir terapist olarak size ne yapmanız gerektiğini söyleme iznim yok ama kafamdaki iki gözle birlikte bir insan olarak bence en kısa sürede boşanmanız gerekiyor.
Well, as a therapist, I'm not allowed to tell you what to do, but as a human being with two fuckin'eyes in my head, yeah, I think you should get divorced as soon as possible.
Amy Mitchell'kızı uyuşturucuyla yakalanmış. - Ne?
Amy Mitchell's daughter got busted for drugs.
İkimiz birden tetikçi olmamız için bu herifi bu kadar önemli kılan şey ne?
So what's so special about this bastard that we both need to be on direct?
- Kızıl Muhafızlar ne yapıyordu?
Where were the Red Guard?
Kızıl Muhafızlar'ın ne zamandan beri bir Silahşör'ü tutuklayıp mahkum etme yetkisi var?
Since when have the Red Guard had the authority to arrest and imprison a Musketeer?
Planın ne, kızım?
What's your plan, girl?
Kız benimle. - Ne?
Oi, brah, she's with me.
Kız, sen ne yaptığını zannediyorsun?
Hey, girl, what do you think you're doing?
Ne giymişsin kızım sen böyle?
What the fuck are you wearing, girl?
"Kızım ne var yani sadece et beni." falan diyecek.
He gonna be like, "Oh, girl, no, it's just skin tags."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]