English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Neil

Neil Çeviri İngilizce

4,578 parallel translation
- Kiminle? Neil Patrick Niles mı?
Neil Patrick Niles?
- Neydi o?
Neil :
Annie "A" alırdı, Pierce Neil'e para verirdi burası kesindi.
Annie gets an "A", Pierce buys his from Neil, so that's solid.
- Onun adı Neil Armstrong.
It's Neil Armstrong.
Evet, Neil Armstrong da "çok iyi" trompet çalarmış.
Yeah. And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Adams ve O'Neil'e doğru gidiyor.
Heading towards Adams and O'Neil.
Neil Gross hukuk şirketinde mi çalışıyorsunuz?
You work for Neil Gross's law firm?
Neil Gross ile.
Neil Gross.
- Chumhum'un başkanı Neil Gross mu?
Neil Gross, president of Chumhum? Yes.
- Yedi gün kuralı da nedir?
NEIL : What's the seven-day rule?
Neil Gross'un evlilik sözleşmesinde teklif ettiği hisseler,... boşandığınız takdirde değersiz olacaklar.
CARY : The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce.
- Yani, hisseler şirket değerinin belli bir yüzdesine göre sabitlenmezse,... Neil daha fazla, daha fazla stok çıkarmaya devam edebilir,... ve sonrasında puf, milyonlar kuruşa dönüverir.
- no non-dilution clause. DAVID : Meaning that if the shares aren't fixed at a percentage of the company's value,
Neil ve ben yemekte konuştuk.
Neil and I had lunch.
- Bu harika, Neil.
- That's fine, Neil.
Neil seninle ne kadar çok zaman geçirirse,... parayı da o kadar az umursayacaktır, sana bunun sözünü verebilirim.
The more Neil spends time with you, the less he'll care about the money, I promise you that.
Rochelle dur artık.
NEIL : Rochelle, just stop.
Neil, hayır.
Neil, no.
Anladığıma göre, Neil Armstrong'un ayda yürüdüğüne ikiniz de inanmıyorsunuz.
Just so I'm understanding you correctly, neither of you believe that Neil Armstrong walked on the moon?
Hey teşekkürler, Neil deGrasse Tyson!
Hey thanks, Neil deGrasse Tyson!
- Evet, Neil Diamond'a bayılıyor.
- Yeah, he loves Neil Diamond.
Neil Diamond'u unutmayın!
Don't forget Neil Diamond!
Neil Diamond'a bayılıyor.
He loves Neil Diamond.
Adım Neil Savage, PG'nin hukuk danışmanıyım.
Neil Savage, counsel for PG. Oh. Doug Guggenheim.
- Neil, tamam...
Uh, Neil, okay...
- Claire, Neil Meyer adında birinden bahsetti.
Claire mentioned a guy Neil Meyer.
Ardus'un genel müdürü Neil Redding.
The CEO of Ardus is a guy named Neil Redding.
Bana gönderdiğiniz bilgileri inceledim ve Neil Ridding'le patronu arasındaki yazışmalara ulaştım.
CHIN : ( over radio ) So, I dug through the copy of Davis's hard drive you sent over, and found an e-mail thread between him and his boss, Neil Redding.
Orada Neil Young var.
I got... Neil young is in that.
Sen de Neil Armstrong olacaksın.
And you're going as Neil Armstrong.
Kaplumbağa olarak bilinenler Kraang'den April O'Neil adlı bir yaşam formunu koruyor.
Why were you hunting the turtles? - The ones known as the turtles are protecting The life form needed by kraang,
Belki onu, kaplumbağaları saklandıkları yerden çıkarabilmek için kullanabiliriz.
- So this April o'neil is at the center of everything. - Then perhaps we can use her to draw the turtles
Benimle geleceğini düşünüyordum, April O'Neil.
- I was thinking you'd come with me, April o'neil.
- Neil?
Neil?
- Oh, Neil, odanın köşesindeki - çiçekleri farketmeden geçemedim.
Oh Neil, I couldn't help but notice the plants in the corner of the room.
- Neil'e de söylemek için.
Oh, just to run it by Neil.
- Bu yüzden Neil'le evlendim zaten.
And that's why I married Neil.
İşi Neil'e bıraktım ki o da işinin ehli sayılmaz.
Left Neil in charge, he's not exactly competent. Listen.
Ben, işte, yani... - Neil Diamond'ın'I Am...
I was just, you know...
I Said'şarkısını bilir misin?
Do you know Neil Diamond, I Am...
Nate Silver'a Neil deGrasse Tyson'a ve Christopher Hitchens'a inaniyorum. Bazen bir götlek olabilecegini kabul etsem de.
I believe in Nate Silver and Neil deGrasse Tyson and Christopher Hitchens, although I do admit, he could be kind of an asshole.
Şimdiki çalışmamızda, en iyi iki antrenörümüz sınıfı bölüşecek. Antrenör Bennett, antrenör Neil.
In this next drill, our two best student coaches will split the rest of the class, coach Bennett, coach Neil.
Neil senin bunu durdurabileceğini söyledi.
It's a nightmare. Neil said he could make it stop.
Neil!
Neil!
Neil az önce beni tuvalete götürmeye çalıştı!
Hey! Neil just tried to get me to blow him in the bathroom!
Böyle söylediğinde, bütün esprisi kaçıyor, Neil.
When you say it like that, Neil, takes all the humor out of it.
- Umrumda değil.
Neil can keep issuing more stocks and more stocks, and poof, millions become pennies. - I don't care.
- Adım Neil Meyer.
- My name is Neil Meyer.
Kim bu April O'Neil?
The one known as April o'neil.
"Tek" olarak bilinen kişi.
- Who is this April o'neil?
- Bu pizza O'Neil için mi?
- [panting] Is that pizza for o'neil?
- Neil kim?
Who's Neil?
neill 215

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]