English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nelle

Nelle Çeviri İngilizce

449 parallel translation
Bu kasabayı istiyorum, La Nelle'i.
We want this town, La Nelle.
La Nelle'deki bu operasyon doğrudan Tilki Bölüğü'ne aittir.
This operation on La Nelle is strictly Fox Company.
La Nelle?
La Nelle?
Bize bir görev verildi.
We're ordered to take La Nelle.
La Nelle'ı almamız emredildi. Askerlerimizi toplayıp görevimizi yapalım.
Now let's form up the company and do it.
Esir, La Nelle'de iki tane olduğunu söylüyor ama fazla da olabilir.
Prisoner reports at least two tanks in La Nelle, maybe more.
O halde neden hâlâ buradasın? - Neden taburu alıp La Nelle'e gitmedin?
- Why aren't you up in La Nelle?
İtalya'da adı, "Quasi Nelle Tue Braccia" dır.
In Italy we call it "Quasi nelle tue braccia."
Beni o kadar inanarak savunduğun için teşekkür ederim.
And thank you for defending me so staunchly, Nelle.
- Ling'in mi?
- Ling? Nelle.
Ling değil. Nelle. Ling'in önceliği var çünkü o Nelle'in müvekkili.
Ling gets priority because she's Nelle's client- -
- Hayır, Nelle'den. Georgia. Ondan hoşlanmıyorsun, tamam mı?
What has she done to deserve this reaction?
Bu da mı Nelle'le ilgili?
Is this about Nelle too?
- Bunun Nelle'le hiçbir ilgisi yok.
It's not about Nelle.
Nelle, günün nasıl geçiyor?
Oh, Nelle. How is your day going?
Sanırım Nelle'le çıkacağım.
I think I will date Nelle.
Teşekkürler Nelle.
Thank you, Nelle.
Nelle'i.
- Nelle.
Nelle'in de aynı şekilde düşünmesinden korkuyorum.
Nelle may do the same. - You're in my stall.
Eğer Nelle'i arıyorsan şu anda odasında değil. John Cage'in odasında.
If you want Nelle, she's in John's office.
Sonra Nelle ve Georgia onunla yakalamaca oynadılar ve kapıya yapıştırdılar.
Then Nelle and Georgia play catch until the door and splat! And the little legs twitching.
- Nelle'le büyük randevusu bu akşam.
Big date with Nelle.
Nelle'i davet etmek zorunda kalacağım ama bunu son ana kadar yapmayacağım.
I'll invite Nelle last minute.
Donma tehlikesi. " O Nelle'in.
That's Nelle's.
Nelle'le aranız nasıl?
- How's it going with Nelle?
Nelle'le konuş. Yapabilirsen.
Just talk to Nelle, if you can.
Nell'in, bugün mahkemede söyledikleri o kadar doğruydu ki, kadınlar bunları husranlarını ve öfkelerini ifade edebilmek için kullanabilir.
What Nelle said in court there's enough truth in that to tap into the genuine frustration working women have.
Canımı sıktığı zamanlarda da Elaine dışında...
And Nelle, maybe. And Elaine, when she bugs me.
- Bilmiyorum ama tüyler ürpertici.
It's creepy. Nelle.
Nelle'e ihtiyacım var.
I need Nelle.
En kolay yolu seçip kendi kadınlarımızla karşılarında durmak istiyorum.
I want to counter with women of our own. - Georgia, Ally, Nelle- -
İşin iç yüzünü öğrenip, Nelle'e anlatacağız.
We're doing it for Nelle.
İstediğin nedir Nelle?
- What do you need?
Nelle, en azından bir tanığı daha çağırabileceğini söyledi.
- When does he rule? - Nelle has one more witness.
Nelle, böyle konuştuğun zaman merak ediyorum...
Nelle, when I hear you talk this way, it makes me wonder.
Beni bir çita gibi gizlice takip etmenin özel bir nedeni var mı?
- Nelle? Any particular reason you're sneaking up on me?
Nelle, sana ihtiyacım var.
Nelle, need you.
Nelle'in bu gece partiyi kaçırma pahasına üzerinden geçeceği sözleşmeyi tartışıyorduk.
Sit, please. We're discussing the contract, which Nelle will go over maybe missing her party.
- Sorun yok Ling. Hepiniz gördünüz.
- I meant to kiss Nelle.
Merhaba, Nelle.
- Nelle. Stefan, Nelle.
Aslında şirketler konusunda Richard ya da Nelle daha iyi.
Richard or Nelle are better in corporate.
- Nelle'i görmek için geldim.
- I'm here to see Nelle.
Ve Nelle ne zaman bir şey istese...
- That's not fair.
Eğer sorun varsa, Richard'dan kaynaklanıyor.
- lf anything, it's Richard. - Nelle.
- Nelle mi?
Nelle?
Georgia, Ally, Nelle, rüya takımı...
- No.
- Nelle, Merhaba.
Nelle, hello.
- Nelle?
- John.
Hazır mısın? Selam, Elaine!
Nelle, ready?
Ben ve Nelle'le birlikte gelemez misin?
Richard, sweetie. Can you come with us?
Bana dokundu. Nelle'i öpmek istemiştim.
- He touched me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]