English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Neonatal

Neonatal Çeviri İngilizce

80 parallel translation
En yakın Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Los Angeles'da.
The nearest neonatal intensive care unit's in L.A.
Prematüre bebek geleceğini söyle, 28 haftalık.
Call Neonatal, tell them to expect a preemie, 28 weeks.
Yoğun bakımda, ciğerleri fena, zarı su toplamış.
The baby's in Neonatal, lungs are bad, hyaline membrane. Good night.
Sizi doğumhaneye götüreyim.
I'll take you up to Neonatal. Neo-what?
Prematüre bebeğe bakmak istersen yoğun bakımdan aradılar.
They called from Neonatal if you want to look at the preemie.
Hayır, yenidoğan ısıtıcı lazım.
- No, we need a neonatal warmer.
Ne yeni doğan bakımı, ne günlük bakım ne okul yemeği, ne yemek kuponları, ne refah hiçbir şey.
No neonatal care, no daycare, no head start, no school lunch, no food stamps, no welfare, no nothing.
Judith, Neonatal'de olacağım.
Judith, I'll be in Neonatal.
Neonatal cerrahide nüanslar vardır.
There are nuances in neonatal surgery.
Yeni Doğan Bölümündeki doktorlar bu noktada onu hayatta tutmanın zalimce olduğunu söylüyorlar.
The doctor at the neonatal unit, he says that keeping the baby alive - is actually cruel at this point.
Ve 52 yenidoğan dronla olgunlaşma odasında geçirdiğin gece mi?
And you had to spend the night in the maturation chamber with 52 neonatal drones?
Yeni doğmuş dronlarsınız.
You are neonatal drones.
Topluluk, genç dronların bir önemi olmadığına karar vermiş ve bağlantılarını kalıcı olarak kesmişler.
The collective declared the neonatal drones irrelevant and severed their link to the hive permanently.
Ama bu genç dronlar dengesiz.
But these neonatal drones are unpredictable.
- Neonatalda bir hemşireyle. Ama bir şey olmadan bitti.
A nurse in Neonatal, but it was over before anything really happened.
Bebeğin yeni doğan ünitesine götürülmesi için ayarlamaları yapacağım.
I'll arrange for your baby to be sent up to the neonatal unit.
Yeni doğan canlandırma için hazırlan.
Set up for neonatal resuscitation.
Yenidoğan uzmanısınız.
You're a neonatal specialist.
Senin gelmenle birlikte, Seattle Grace, batı Manhattan'ın en gelişmiş doğum ünitesine sahip hastanesi olacak.
With your reputation, Seattle Grace will become one of the foremost neonatal hospitals west of Manhattan.
Seattle Grace, Manhattan'ın batısının en önemli hastanesidir.
Seattle Grace will become the foremost neonatal hospital west of Manhattan.
Pediatri birimimiz eyaletteki en iyi neo natal yoğun bakım ünitesine sahiptir.
Our Pediatrics department has the best neonatal I.C.U. in the state.
Bütün neonatal nakil üniteleri aktif görevdeler.
- What about nearby hospitals? - All neonatal units are in service.
Çocukluk dönemine kadar...
Go back to neonatal if you have to.
Dr. Karev, belki tahtada, adım jinekoloji ile birlikte geçiyor olabilir, ama aynı zamanda, anne-cenin tıbbı ve tıbbi genetik konularında akademisyenliğim var. Ve bu ülkenin en ünlü neonatal cerrahlarından biriyim.
Dr. Karev, I may be a board-certified OBIG YN but I also have fellowships in maternal-fetal medicine and medical genetics and I'm one of the foremost neonatal surgeons in this country.
Ben denedim, ama sen bu konunun uzmanısın, benden daha iyisini yapabilirsin.
I tried, but you're neonatal, you might have a better shot at it than I do.
Bana bir IO iğne getir, bir de yenidoğan entübasyon kiti lazım.
Get me an IO needle and I need a neonatal intubation kit.
Benim Addison'um dünyaca ünlü Bir neonatal cerrahtır.
My addison is a world-class neonatal surgeon.
Ben dünya çapında tanınmış bir neonatal cerrahım.
I'm a world-class neonatal surgeon.
Oh, hayır, ben iki sertifikalı neonatal cerrahım.
Oh no, I'm actually a double-board certified, neonatal surgeon.
-... yenidoğan cerrahısın.
- Neonatal Surgeon.
- Burada yenidoğana uygun gereçler yoktu.
- We didn't have neonatal leads.
- Yenidoğan sepsislerinde önde gelen üç yapı?
- Top three organisms for neonatal sepsis.
Yenidoğan sepsislerinde üç bakteriyi say.
Name three bacteria for neonatal sepsis.
Bana batı Manhattan'daki en gelişmiş... yenidoğan ünitesine sahip olacağımı söyledi.
He told me that I would have the foremost neonatal unit west of Manhattan.
- Öncelikle ben neonatal cerrah değilim.
- First off, I'm not a neonatal surgeon.
Çift lisanslı yeni doğan cerrahları sokakta yürümüyor Montgomery.
Double board certified neonatal surgeons aren't exactly walking the streets, Montgomery.
Yeni doğan bebekler üzerine uzmanlaşmış bir patoloji uzmanı.
She's a pathologist who specializes in neonatal cases.
Hemşirelerden biri iki bebeği alarak kaçmış.
No. One of the neonatal nurses walked right off the unit with two babies.
Sen batı sahilinin en iyi bebek uzmanısın. Ve karım için en iyisini istiyorum.
You're the best neonatal specialist, and I want the best for my wife.
Hâlâ doğumevindeler.
Hey, they're still up in neonatal.
- Cooper yenidoğan cerrahı değil.
- Cooper is not a neonatal surgeon, I am.
Bir neonatal uzmanıyla çıkıyorsa ne yaptığı çok açık, Pete.
He's dating a neonatal specialist, Pete. It's obvious what he's doing.
- Şimdiye dek her şey iyi görünüyor. Doğum ekibi hazır bekliyor.
I'll have a neonatal team standing by.
Bebek bakımı için boş yer var mı diye bakacaklar.
They may have a research position in neonatal care.
Yarın bir neonatal konferansı var.
There's a neonatal conference tomorrow.
Yarın bebeklerle ilgili bir konferans var.
There's a neonatal conference tomorrow.
Oregon'dan gelen bu teklif, Tara'nın neonatal alanındaki son şansı olabilir.
This offer in Oregon may be her only chance of staying in neonatal.
Seni neonatal bölümünde aradım. Burada olduğunu söylediler.
And I was looking for you in neonatal, and they said you were up here.
Ambulansı yenidoğan nakil aracı olarak düzenlemen gerek.
You need to reconfigure the ambulance for intensive neonatal transport.
Yenidoğan maskeniz yok mu?
You don't have a neonatal mask?
Yenidoğan ya da kadın doğum ünitemiz yok.
We're not set up for neonatal or O.B.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]