English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nighthorse

Nighthorse Çeviri İngilizce

141 parallel translation
- Jacop Nighthorse gazino inşaatını bitirene kadar bilmiyordum.
Not until Jacob Nighthorse finishes building his casino.
Jacob Horsenight, birazdan dışarıya çıkacak.
Jacob Nighthorse will be out in just a moment.
- Jacop Nighthorse bana söyledi.
Jacob Nighthorse told me.
- Nigthhorse bunu daha çok politika konusu yapar, bu da işimizi yapmamızı zorlaştırır.
The more Nighthorse makes this a political issue, the harder it is for us to do our job.
- Nighthorse politika konuşmak istiyor.
Nighthorse wants to talk politics.
- Jacob Nighthorse haklıymış.
Jacob Nighthorse was right.
Jacob Nighthorse, toprağımda..
Jacob nighthorse, what in the hell
Şu an, bir güvenlik eylem planını Jacob Nighthorse ile..
Now, I've discussed a security action plan
.. ele almış bulunuyorum.
With jacob nighthorse.
Benim golf sahamın süresiz ertelenmesi bunun için miydi? Jacob Nighthorse bir kaç reklam için ödeme yapar..
Is that why my golf course is indefinitely delayed?
Bir kaç ay önce geri taşındı.. .. Nighthorse kumarhanesinde bir yöneticilik görevi aldı.
He moved back and accepted a management job at Nighthorse casino.
David Ridges, Jacob Nighthorse için çalışıyordu.
David Ridges worked for Jacob Nighthorse.
Sanırım Nighthorse, senin seçmenlerini sandıklardan uzak tutmak için David'e Cady'nin arabasını sabote ettirdi.
I think Nighthorse had David... Sabotage Cady's car to... Keep your voters away from the polls.
Geçen hafta bunu Nighthorse'un yüzüne vurdum.
Last week, I confronted Nighthorse about it.
Ve Nighthorse inkar etti.
And Nighthorse denied it.
Sence Nighthorse Ridges'e senin ensesinde olduğunu mu söylemiştir,...
[Sighs] You think Nighthorse told Ridges that you were onto him,
Ayrıca aklıma gelen bir şey daha Nighthorse onun ensesinde olduğumu biliyordu, Ridges'i öldürdü ve olaya ikna edici bir intihar süsü verdi.
It also occurred to me that... Nighthorse knew I was onto him, and he killed Ridges, and did a pretty convincing job of making it look like a suicide.
Nighthorse gibi.
Like Nighthorse.
Jacob Nighthorse'un bununla ne ilgisi var?
What does Jacob Nighthorse have to do with this?
Nighthorse ile nasıl gitti?
How'd it go with Nighthorse?
Nighthorse'u hatırladım.
I just remembered Nighthorse.
Jacob Nighthorse?
Jacob Nighthorse?
Yani Nighthorse, bu Ridges denen adamı seni vurması için mi gönderdi?
So, that Nighthorse got this guy Ridges to shoot you?
Jacob Nighthorse'un dünkü Ticaret Odası toplantısında olduğunu teyit eder misin?
Can you confirm that Jacob Nighthorse was at yesterday's Chamber of Commerce meeting?
Sence bunu Nighthorse mu yaptı?
You think Nighthorse did this?
Ya Jacob Nighthorse'u?
What about Jacob Nighthorse?
O zaman David intiharıyla ilgili Nighthorse'un yardımıyla numara mı yaptı? bir hayvan leşine biraz kan damlattı, ve yaktı mı?
So, you're proposing that David faked his own suicide with Nighthorse's help, dripped some blood on an animal carcass, and cremated it?
Nighthorse'u görmeye gidiyorum.
I'm gonna head over to see Nighthorse.
Walt, Nighthorse'u görmeye gitti.
Walt just went to go see Nighthorse.
Nighthorse!
[Echoing] Nighthorse!
Bugün çok yoğunuz.
Nighthorse : Very busy day today.
Nighthorse ile konuşman nasıl gitti?
So, how did it go with Nighthorse?
Yalan söylediğini bilmeme rağmen, Ridges'ın hayatta olduğunu ve... Nighthorse ile çalıştığını ispat edemiyoruz.
Even though I know he's lying, we still can't prove that Ridges is alive and working with Nighthorse.
Jacob Nighthorse, Branch Connally'ye yapılan bir cinayet... girişimine yardım ve yataklık etmek, yardımcı olmak ve komplo düzenlemekten tutuklusun.
Jacob Nighthorse, you're under arrest for conspiracy, aiding and abetting, and accessory to the attempted murder of Branch Connally.
Ferg, savcılık için Nighthorse'dan... işbirliği anlaşması al.
Ferg, take Nighthorse's cooperation agreement to the D.A.'s office.
Nighthorse her şeyden kurtuluyor mu?
So, Nighthorse gets off the hook for everything?
Nighthorse göre,
According to Nighthorse,
Yani Nighthorse yalan söyledi?
So Nighthorse lied?
Sanırım onun eski bir çalışanı Masum olduğunu ispat edebilecek tek adamı öldürmek için onu Nighthorse gönderdi.
I think Nighthorse sent his former employee to kill the only man who could prove you're innocent.
Malaki ve Nighthorse'yi yakalamak için onlar planımızı anlamadan, bir şeyler yapmalıyız.
I just need to find a way to get at Malachi and Nighthorse. Figure out what they have planned.
Şey, Bay Nighthorse'nın faaliyetleri. ah, ilginizi çekmiş görünüyor.
Well, seems you've taken a keen interest in, uh, Mr. Nighthorse's activities.
Jacob Nighthorse'un imzaladığı dokunulmazlık... anlaşmasının bir kopyasını ver.
Give me a copy of that, uh, immunity deal that Jacob Nighthorse signed.
Jacob Nighthorse'un bu anlaşmanın kayıt... ve şartlarını ihlal edip etmediğine bakmalıyım.
'Cause I need to see if Jacob Nighthorse violated the terms of that deal.
Nighthorse'u tutuklamaya.
To arrest Nighthorse.
- Nighthorse!
- Nighthorse!
Nighthorse!
Nighthorse!
Sence Nighthorse doğru mu söylüyor?
You think Nighthorse is right?
Seninle beraber çalışmaya başlarsam, ben de Jacob Nighthorse ile anlaşmak zorunda mıyım?
I mean, if I'm gonna come work with you, am I gonna have to deal with Jacob Nighthorse?
.. ve sende yaşlı bir adamı otobüsün altına itersin?
Jacob nighthorse pays for a few commercials,
.. Nighthorse'u zorlayacak avantaja sahibim..
Actually, I now have the leverage
.. bu yüzden inşaat tekrar başlayabilir.
That would force nighthorse to remove those remains

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]