English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nish

Nish Çeviri İngilizce

59 parallel translation
Niçin sen toplanmayı bitirmiyorsun?
Why don't you fii nish packing?
Muhtemelen Nish'ta ile.
It's probably Nish'ta.
- Nish'ta'nın zayıf bir noktası var.
- Nish'ta does have an Achilles heel.
Ama Nish'ta'nın tüm dokularına yayılmasına izin vermelisin..... yoksa savunmanı tekrar eline geçirebilir.
But you'll have to let the Nish'ta spread through all your tissues..... or it'll regain a stronghold.
Nish'ta'nın dokularına tamamen nüfuz ettiğinden emin olana kadar beklemeliyiz.
We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues.
Biliyor musun, bitirmek için buraya geldiğimi söylediğim kitap var ya... aslında bitti.
You know, the book that I said I came down here to fii nish... it's actually done.
- Oyunumu bitirmeliyim.
- I have to f | nish my game.
Oyunu bitirebilirsin.
You could f | nish the game.
Sadece bu tek oyunu bitirmesine izin ver.
Just allow him to f | nish this one game.
Ah, Nish'te güzel bir sabah daha!
Ah, another lovely morning in Nish!
Nish'e bir bakıyorum da... - Sadece, ders veren profesörlerimize bir baksana.
- I am, and I'm looking about me this town of Nish - it's hardly been a dozen years since the Turks were driven out, but there's a whole new world growing here.
Nish'den değil herhalde.
She can't be fr'm Nish.
Nish'te yeni bir hatun!
This's somethin'new in Nish!
- Nish'den birini beğenmezsen ; Leskovac, Pirot ya da Vranje'den bulursun...
- Lf there's nob'dy for you in Nish there'll be in Leskovac, Pirot, Vranje...
Nish'de şöyle derler :
It's a kown rule :
Bu kalabalık niye!
- It's St. John'Day - the busiest day in Nish. What a crowd!
Nish'in en güzel günü. - Herkes burada!
- Everybody's here!
Ve Nish'teki hiçkimse bu evde Hacı Zamfir'in kızı olduğunu bilmeyecek!
Nobody in Nish will know that hadji-Zamfir has a daughter in his home.
- Bütün Nish'e rezil olacaklar.
- Such a slur on their good name won't fade'way easily...
Sana isteyipte kız vermeyecek adam var mı Nish'te?
Is there such a man in Nish? - Who would turn you down? !
Beyler, hadi çalalım, "Nish'in kızları"!
Gentlemen, let's play "The Girls of Nish"!
Nish'te uzun zaman unutulmayacak bir olaya tanıklık.
A witness of an event which will long be remembered in Nish.
Ben canavarım, Nish.
I am the ogre, Nish.
Nish, acele et.
Nish, hurry up.
- Ben canavarım, Nish.
- I am the ogre, Nish.
Merhaba, ben Nish.
Hey, it's Nish.
Nish, ben Veronica.
Nish, it's Veronica.
Parker, sen misin?
Parker. Hi, I'm Nish.
Merhaba, ben Nish. Okul Gazetesi editörüyüm.
I'm the editor of the Hearst Free Press...
Uzağımda olduğu sürece Nish'e güvenebilirim.
I trust Nish as far as I can throw her.
Güvenilmez, yaşlı bir adamım.
I'm a devious old man, Nish.
- Evet ya da Nish, kızlar, çılgın kulüp partisine gitmesin diye onları korkutmaya çalışıyor.
- Yeah. Or Nish just wants to scare girls away from the frat blowout.
Ondan kurtulmam gerek.
I have to finish her off.
Bu Mello'nun SPK'yi yoketme planlarından biri mi?
Is this a plan by Mello to finish off the SPK?
Kızlardan biri olan Nish, gazetenin editörüydü. Dekan kızı kovunca, onu pişman edeceğini söylemişti.
One of them, Nish, was the editor of the newspaper, when O'Dell fired her she swore he'd regret it.
Bir de Nish.
And Nish.
Dekanın odasına yumurta atarken Nish yoktu.
Nish was not with us when we egged the dean's office.
Dekanın odasına dışarıdan yumurta atarken arkadaşınız Nish neredeydi?
So where was she? When you were outside throwing eggs at his window where was your friend Nish?
Nish, dekanın öldüğü gece etrafa yumurta atıyordunuz.
Nish. You were egging buildings the night the dean died.
Arkadaşın Nish, Volvo'ya yumurta attığını söyledi.
Your buddy Nish said specifically that she egged the dean's Volvo.
Yani Nish yalan mı söylüyor?
So Nish is lying?
Nish, dekanın öldürüldüğü gece Volvo'ya yumurta attığını söyledi.
Nish says she egged the dean's Volvo on campus the night he was murdered.
- Hayır.
nish?
Plooor-nish.
Plooor-nish.
Benim konuşmamı bitirmeme izin verirsen!
Maybe you should let me f nish speaking!
Ben ve arkadaşlarım hakkında bir şey bildiğiniz yok.
You don't know nish about me or me mates.
- Manda gözü.
- Nish and klish.
Elinde bir şey yok, bunu biliyorsun.
You got nish, and you know it.
- Merhaba Nish, bir hediyem var.
- Hey, Nish.
Hayır, Nish yoktu.
No.
Manda gözü.
Nish.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]