English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nitrous

Nitrous Çeviri İngilizce

254 parallel translation
Önce onu biraz gevşetmek için nitroz oksit verdim.
I gave nitrous oxide at first to get him under.
Siyah, nitroz oksit.
Black, nitrous oxide.
Nitroz oksitten başladım.
I began the nitrous oxide.
Görünüşü hoşuma gitmediği için nitroz oksidi kestim ve oksijeni artırdım.
I didn't like the look of him, so I cut down the nitrous oxide and increased the oxygen.
Bu yüzden nitroz oksidi tamamen kapadım ve saf oksijen verdim.
So I turned off the nitrous oxide altogether, put him on pure oxygen.
Kahkaha gazı.
- Nitrous oxide. - Hmm.
Şimdi beyler hastayı hissizleştirmek için azot oksit içeren bu özel formasyonu, bu inhalatör vasıtasıyla hastaya vermek niyetindeyim.
Well, now, gentlemen... by using this special formula... which contains nitrous oxide... and which I will administer through this inhalator... I propose to render the patient insensible.
Bir kere daha böyle bir şey olmuştu ama o zaman sersemin teki nitro oksitle gaz bağlantılarının yerini değiştirmişti.
'Cause the only time I saw anyone conk out... some jerk switched the nitrous oxide and the gas lines.
"Nitrous oxide."
"Nitrous oxide."
Sana kristal meth ya da nitröz oksit de bulabilirim.
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
Nitro oksit solda ve oksijen.
Nitrous oxide on the left and oxygen.
Nitrus oksid basıncı :
Nitrous oxide pressure :
Biraz Azot oksit alır mısın?
You want some nitrous oxide?
Bu sadece azotun aldatıcı etkisidir.
It's just the nitrous taking effect.
- Azot oksidi yok ama.
- But he doesn't have nitrous oxide.
Nitratlı oksit.
It's nitrous oxide.
Ne düşünüyorlar?
What are they on, nitrous oxide?
Bana nitröz ve sodyum pentatol verip, soğutucu battaniye ile de soğutacaksınız.
Take me down with nitrous, sodium pentathol and a refrigerated blanket.
Rachel, nitrözü biraz arttır.
Rachel, how about a little nitrous?
Nitröz verin.
Nitrous on.
Nitrat oksit vereceğim şimdi.
I'm going to give you some nitrous oxide.
Havalandırmaya bağlanmış gülme gazı ( N2O ) yayan kutular buldular.
They found a canister of nitrous oxide hooked to the air conditioning.
- Narkoz tankları sızıntı mı yapıyor?
- Are the nitrous tanks leaking again?
CheryI, güldürücü gazı hazırlar mısın?
Cheryl, would you ready the nitrous oxide, please.
Nitrik gazı.
Nitrous Oxide boosters.
Cezasını versin! Nitrik gaz arabadan içeri giriyor.
the nitrous oxide's leaking into the car!
- Nitrojenli oksit gibi mi demek istiyorsun?
- You mean, like, nitrous oxide? - No.
İyice aç.
Crank up the nitrous.
Bu nitro oksit!
That's nitrous oxide!
- Nitrous oxide hakkında konuşmuştuk.
- We spoke on nitrous oxide.
Bir de nitro sistem gerekecek.
I'll also need a nitrous system.
Nitrik asit mi içtin?
You been hitting the nitrous?
Eğer nitroya geçersem 240 yapıyor.
150, IF I HOOK UP THE NITROUS TANK.
Sadece azot oksit, Bayan Freeman.
That's just the nitrous oxide at work, Mrs. Freeman.
Azot oksit.
Nitrous oxide.
- % 15 azot karışımı var.
It has a 15-percent nitrous mix.
Amatörler nitrojen kullanmaz. Seni sürerken gördüm.
Amateurs don't use nitrous oxide. I've seen how you drive.
Direkt nitrojen enjeksiyon borusu var.
It has direct port nitrous injection.
- O kadar nitrojenle.
- With all that nitrous.
Kanında nitrojen var, beyin yerine benzin deposu taşıyor.
He's got nitrous oxide in his blood and a gas tank for a brain.
Bize verdiğin bu nimetler için, direkt nitrojen enjeksiyonu... dört soğutuculu ve rulmanlı turbo motorlar... ve titanyum supap yayları için sana şükrediyoruz.
Thank you for providing us with a direct port nitrous injection four core intercoolers and ball-bearing turbos and titanium valve springs.
- Nitrous oxide ve onun gibi şeyler.
- Nitrous oxide and shit like that.
Azot gelişine bakın.
Yeah, check the nitrous speed.
- Azot Oksit Sistemi.
NOS. Nitrous Oxide System.
- Hız anlamında mı?
Nitrous Oxide as in speed?
Normalde oksijen oranı % 25, azotta ise % 40'tır.
Regular air is about 20 % oxygen. Nitrous is 40.
Unutma, beşinci vitese geçince azota bas ve sıkı tutun.
Okay, remember... full out till fifth, then hit the nitrous and hang on.
Para için yarışırız Ama basınca gaza Azotum patlar Geçmişte kalırsın
We go race for cash, but when I step on the gas... my nitrous go blast, leave your ass in the past.
Jimmy, hiç yarısı boş azot şişemiz var mı?
Jimmy, do we have any half-empty bottles of nitrous lying around?
Bu koku bisikletinin altından mı geliyor Chu Chu?
Is that nitrous I smell up underneath that bike, Chu Chu?
Azotlu?
Nitrous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]