Niño Çeviri İngilizce
793 parallel translation
Juanillo, nino mio... Ellerinin nesi var?
Juanillo, niño mío... what's wrong with your hand?
Bu vagon için daireden bir emir geldi Niño Perdido hattında gideceksiniz.
There are orders for this car... Take the Niño Perdido route.
İlk oğluma Primo adını vereceğim.
First time I have a little niño, I'm gonna name him Primo, after you.
İşte Nino'nun küçük kalbi
Ninon's little heart
- Yine o Nino Sachetti olmasın?
It's not that Nino Zachetti again, is it?
Nino Sachetti.
It's Nino Zachetti.
- Nino babamın sandığı gibi biri değil.
- Nino's not what my father says at all.
Nino'dan vazgeçemem.
I wish he'd see it my way. I can't give Nino up.
Nino!
Nino?
Bu taraftayım Nino!
Over here, Nino.
Bu bay Neff, Nino.
- This is Mr. Neff, Nino.
- Merhaba, Nino.
- Hello, Nino.
Nino, lütfen, bay Neff beni evden buraya getirdi, bizden bahsettim.
Nino, please. Mr. Neff gave me a ride from the house.
- Endişelenmemize gerek yok, Nino.
We don't have to worry about Mr. Neff, Nino.
- Sorun ne Nino?
Well, what's the matter with you, Nino?
- Nino hakkında.
- It's about Nino. - Zachetti?
Bu kişinin kimliği saptandı ve adının Nino Zachetti olduğunu, eczacılık bölümünden terk, yirmi sekiz yaşında olup, Leylak Avlusu Apartmanı, 1228 ½ N. La Brea Caddesi'nde oturduğunu tespit ettik..
We have succeeded in identifying him as one Nino Zachetti... former medical student, age of 28... residing at Lilac Court Apartments... 12281 / 2 North La Brea Avenue.
- Benim rızam yok bu işe!
- I don't agree with this, Raimondo! - Calm down, Nino.
Yeni çocuğu nasıl buldun? Kid Nino.
How do you like my new boy?
Oldukça iyi hareket ediyor, değil mi?
Kid Nino. Doesn't he move pretty?
Nino.
Nino.
Bu şişeleri nereden aldın, Nino?
Where did you get these bottles, Nino?
Nino!
Nino!
Nino, bunadın mı?
Nino, are you going senile?
Nino geldi!
Nino's here!
Bu Nino Badalamenti değil de kim!
If it isn't Nino Badalamenti!
Şu Nino değil mi?
Isn't that Nino?
- Nino!
- Nino!
Şanslı bir erkeksin, Nino.
You're a lucky guy, Nino.
Nino Badalamenti Don Vincenzo'yu görmek istiyor.
Nino Badalamenti to see Don Vincenzo.
Nino Badalamenti getirdi.
Nino Badalamenti brought it.
Git Nino'yu getir.
Go get Nino.
Nino Badalamenti!
Nino Badalamenti!
Nino, yanıma gel.
Nino, come here.
Nino iyi çocuk, değil mi?
Nino's a good kid, don't you think?
Sana bir soru sordum, Nino.
I asked you a question, Nino.
Hepimiz seni hatırlıyoruz. Nino.
We all remember you, Nino.
Sen de bir dene, Nino.
You give it a try, Nino.
Nino, dostlar arasında söz kutsaldır.
Nino, a word between friends is sacred.
Nino Badalamenti.
Nino Badalamenti.
Nino Badalamenti, bana elini ver.
Nino Badalamenti, give me your hand.
Bana küçük bir iyilik yapar mısın, Nino?
Will you do me a little favor, Nino?
Nino, hizmete hazır olduğunu söylemiştin, hatırlıyor musun?
Nino, you offered to be of service. Remember?
Ana kimdir, biliyor musun, Nino?
Know who Mama is, Nino?
Önemli bir şey, Nino.
Something important, Nino.
Haydi, Nino.
Go on, Nino.
Nino Badalamenti? Burada.
Here.
Umalım ki, iyi bir sabah olsun, Nino.
Let's hope it is a good morning, Nino.
Buraya, Nino.
Here, Nino.
Dikkatli izle, Nino.
Pay attention, Nino.
Nino, şu adamı görüyor musun?
Nino, see that man?